
Дата выпуска: 21.05.2020
Лейбл звукозаписи: The Seekers Partnership
Язык песни: Английский
A’ Rovin’(оригинал) |
In Plymouth Town there lived a maid |
Bless you young women |
In Plymouth Town there lived a maid |
Mind what I did say |
In Plymouth Town there lived a maid |
And she was mistress of her trade |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
A rovin' a rovin' since roving’s been my ruin |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
I took this fair maid for a walk |
Bless you young women |
And we had such a loving talk |
Mind what I did say |
I took this fair maid for a walk |
And we had such a loving talk |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
A rovin' a rovin' since roving’s been my ruin |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
Her eyes are like two stars so bright |
Bless you young women |
Her face is fair her step is light |
Mind what I did say |
Her eyes are like two stars so bright |
Her face is fair her step is light |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
A rovin' a rovin' since roving’s been my ruin |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
I put my arm around her waist |
Bless you young women |
She said Young man you’re in great haste |
Mind what I did say |
I put my arm around her waist |
She said young man you’re in great haste |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
A rovin' a rovin' since roving’s been my ruin |
I’ll go no more a rovin' with you fair maid |
(перевод) |
В Плимут-Тауне жила горничная |
Благослови вас молодые женщины |
В Плимут-Тауне жила горничная |
Помните, что я сказал |
В Плимут-Тауне жила горничная |
И она была хозяйкой своего дела |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Бродяга, бродяга, так как бродяга была моей разорением |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Я взял эту прекрасную девушку на прогулку |
Благослови вас молодые женщины |
И у нас был такой любовный разговор |
Помните, что я сказал |
Я взял эту прекрасную девушку на прогулку |
И у нас был такой любовный разговор |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Бродяга, бродяга, так как бродяга была моей разорением |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Ее глаза как две звезды такие яркие |
Благослови вас молодые женщины |
Ее лицо прекрасно, ее шаг легок |
Помните, что я сказал |
Ее глаза как две звезды такие яркие |
Ее лицо прекрасно, ее шаг легок |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Бродяга, бродяга, так как бродяга была моей разорением |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Я обнял ее за талию |
Благослови вас молодые женщины |
Она сказала, молодой человек, ты очень торопишься |
Помните, что я сказал |
Я обнял ее за талию |
Она сказала, молодой человек, ты очень торопишься |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Бродяга, бродяга, так как бродяга была моей разорением |
Я больше не буду бродить с тобой, прекрасная дева |
Название | Год |
---|---|
Five Hundred Miles | 2007 |
Kumbaya | 2007 |
I'll Never Find Another You | 2007 |
A World Of Our Own | 2007 |
Georgy Girl | 2007 |
The Carnival Is Over | 2007 |
Red Rubber Ball | 2007 |
Morningtown Ride | 2007 |
The Last Thing On My Mind | 2007 |
Nobody Knows The Trouble I've Seen | 2009 |
Sinner Man | 2007 |
We Shall Not Be Moved | 2007 |
Walk With Me | 2007 |
This Little Light of Mine | 2019 |
Yesterday | 2007 |
I Am Australian | 2019 |
When Will The Good Apples Fall | 1997 |
Island Of Dreams | 2007 |
Love Is Kind, Love Is Wine | 2019 |
Ox Driving Song | 2019 |