| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| That moves about like a misguided missile
| Это движется как ошибочная ракета
|
| Waking up in the morning
| Просыпаться утром
|
| When the night is broken by the day
| Когда ночь разбита днем
|
| She needs to feed her babies
| Ей нужно кормить своих детей
|
| Waking up in the morning
| Просыпаться утром
|
| When the night is broken by the day
| Когда ночь разбита днем
|
| She’s got to go home and feed her babies
| Она должна идти домой и кормить своих детей
|
| She sees no other way (other way)
| Она не видит другого пути (другого пути)
|
| She sees no brighter day (brighter day)
| Она не видит более яркого дня (более яркого дня)
|
| Up all night in the clubs and such
| Всю ночь в клубах и тому подобное
|
| She’s 'bout the numbers, she knows that much
| Она о числах, она много знает
|
| Smiles though her heart frowns
| Улыбается, хотя ее сердце хмурится
|
| Can’t get up for laying down
| Не могу встать, чтобы лечь
|
| The word is what a good girl won’t do
| Слово – это то, чего хорошая девочка не сделает.
|
| Holly would — and the guys say Holly’s good
| Холли бы — и ребята говорят, что Холли хороша
|
| The word is what a good girl don’t do
| Слово – это то, чего хорошая девочка не делает.
|
| Holly would — and the guys say Holly’s good
| Холли бы — и ребята говорят, что Холли хороша
|
| Heart breaking with her head bowed
| Сердце разбивается с опущенной головой
|
| Overtaken by the wrong crowd, that’s her fight
| Обогнала не та толпа, это ее бой
|
| She needs to feed her babies
| Ей нужно кормить своих детей
|
| Heart breaking with her head bowed
| Сердце разбивается с опущенной головой
|
| Over taken by the wrong crowd, that’s her flight
| Захвачена не той толпой, это ее полет
|
| She’s got to go home to feed her babies
| Она должна пойти домой, чтобы накормить своих детей
|
| She sees no open door (open door)
| Она не видит открытой двери (открытой двери)
|
| Nothing worth hoping for, her baby’s daddy
| Ничего не стоит надеяться, папа ее ребенка
|
| Up all night in the clubs and such
| Всю ночь в клубах и тому подобное
|
| He’s 'bout the women, you know that much
| Он о женщинах, ты это знаешь
|
| Goes to bed on the other side of town
| Ложится спать на другой конец города
|
| Ohh! | Ох! |
| That’s what let her down
| Вот что подвело ее
|
| How did she get here?
| Как она сюда попала?
|
| How did she get here?
| Как она сюда попала?
|
| Look at all those tears, she’s drowning
| Посмотри на все эти слезы, она тонет
|
| What a predicament, she’s found in
| Какое затруднительное положение, она находится в
|
| She was addicted to the street life
| Она пристрастилась к уличной жизни
|
| So she walked the streets night after night
| Так что она гуляла по улицам ночь за ночью
|
| Smokin the pipe, just to keep her hyped
| Курю трубку, просто чтобы держать ее в напряжении
|
| Rollin the dice against her life
| Бросьте кости против ее жизни
|
| Lookin for the type who can pay the price
| Ищите тип, который может заплатить цену
|
| To keep her reputation nice
| Чтобы сохранить свою репутацию
|
| She was admired by many and yet despised by others
| Многие восхищались ею, но другие презирали
|
| Even disowned by her very own sisters and brothers
| Даже от нее отказались ее собственные сестры и братья
|
| So she hit the streets lookin for love
| Итак, она вышла на улицу в поисках любви
|
| When times was tough, she started trickin, strippin in clubs
| Когда времена были тяжелыми, она начала хитрить, стриптизерша в клубах
|
| Got molested by her father at a young age
| В юном возрасте к ней приставал отец
|
| Taught her how to please a man, love him the right way
| Научил ее, как угодить мужчине, любить его правильно
|
| As he would say, «Nobody cares if you cry, baby
| Как он сказал бы: «Никого не волнует, если ты плачешь, детка
|
| It’s not my fault ya mama never taught you how to be a lady»
| Я не виноват, что мама никогда не учила тебя, как быть леди»
|
| And so she grew up confused by affection
| И поэтому она выросла, сбитая с толку привязанностью
|
| Comin from the wrong direction in the midst of? | Comin с неправильного направления посреди? |
| very? | очень? |
| session
| сеанс
|
| Everyday, another lesson, of a sexual abuse
| Каждый день еще один урок сексуального насилия
|
| This is the life that she has gotten used to
| Это жизнь, к которой она привыкла
|
| She’s got to cater to them, and she can’t win, oh Holly.
| Она должна угодить им, и она не может победить, о Холли.
|
| Holly Holly… Holly Holly…
| Холли Холли… Холли Холли…
|
| I know you’re somebody’s sister (a good girl)
| Я знаю, что ты чья-то сестра (хорошая девочка)
|
| You’re somebody’s mama, you’re somebody’s lover
| Ты чья-то мама, ты чей-то любовник
|
| Pocket full of money (pocket full of money)
| Карман, полный денег (карман, полный денег)
|
| Made the wrong way (made the wrong way)
| Сделано неправильно (сделано неправильно)
|
| Somebody, somebody got pray for Holly
| Кто-то, кто-то помолился за Холли
|
| She’s got no time for being a lady
| У нее нет времени быть леди
|
| Oh no Holly. | О нет, Холли. |
| Oh Holly.
| О, Холли.
|
| She got to feed, she wanna feed, she gotta feed, she need to feed
| Она должна кормить, она хочет кормить, ей нужно кормить, ей нужно кормить
|
| SHE got to feed her babies
| ОНА должна кормить своих детей
|
| Sorry, for Holly
| Извините за Холли
|
| So sorry, for Holly
| Сочувствую Холли
|
| But I’m gonna pray, I’m gonna pray
| Но я буду молиться, я буду молиться
|
| Will you praaaaay, for Holly
| Будете ли вы praaaay, для Холли
|
| Somebody got to pray. | Кто-то должен молиться. |