| Would We Be Alive? (Intermission) (оригинал) | Останемся Ли Мы В Живых? (Антракт) (перевод) |
|---|---|
| If we could see clearly | Если бы мы могли ясно видеть |
| What we were beside | Что мы были рядом |
| If there was no desperation | Если бы не было отчаяния |
| Would we be alive? | Были бы мы живы? |
| If there were no windows | Если бы не было окон |
| That we sit inside | Что мы сидим внутри |
| If there were no ugly feelings | Если бы не было неприятных чувств |
| Would we be alive? | Были бы мы живы? |
| Help us… Help us… Help us… Ahhhh… | Помогите нам… Помогите нам… Помогите нам… Аааа… |
| Would you make me helpless | Ты бы сделал меня беспомощным |
| Something I can be | Что-то, чем я могу быть |
| Longing for the sight of something | Стремление увидеть что-то |
| That I cannot see? | Что я не вижу? |
| I be helpless on the ocean | Я беспомощен в океане |
| Looking from the sea | Глядя с моря |
| Looking in the drifting wind | Глядя на дрейфующий ветер |
| I wish that I could be | Я хочу, чтобы я мог быть |
| Floating near a liquid | Плавание рядом с жидкостью |
| Nice and thick and warm | Красивый, толстый и теплый |
| Floating where there is no pleasure | Плавание там, где нет удовольствия |
| And there is no harm | И нет никакого вреда |
| Life would be so pleasant | Жизнь была бы такой приятной |
| If we all could be | Если бы мы все могли быть |
| Helpless hopeless creatures | Беспомощные безнадежные существа |
| Just marching to the sea | Просто марш к морю |
| Help us… Help us… Help us… Please… | Помогите нам… Помогите нам… Помогите нам… Пожалуйста… |
