| The Car Thief (оригинал) | Угонщик автомобилей (перевод) |
|---|---|
| (I once | (Я однажды |
| I once | Я однажды |
| I once was part of you) | Я когда-то был частью тебя) |
| You hoped that the (I once) | Вы надеялись, что (я когда-то) |
| Hands choking me (I once) | Руки душит меня (я однажды) |
| Had broken me apart (I once was part of you) | Разорвал меня на части (когда-то я был частью тебя) |
| (Now I don’t | (Теперь я не |
| Now I don’t | Теперь я не |
| Now I don’t believe in you) | Теперь я в тебя не верю) |
| My open end () | Мой открытый конец () |
| Your only friend () | Твой единственный друг () |
| Was always in the dark () | Всегда был в темноте () |
| 'Til I took a shoe (I can’t) | «Пока я не взял ботинок (я не могу) |
| That belonged to you (I can’t) | Это принадлежало тебе (я не могу) |
| Then took a torch to your new car (I can’t be) | Затем взял факел на свою новую машину (я не могу) |
| And now that car | И теперь эта машина |
| Looks like a star | Похоже на звезду |
| That’s fallen far from the dark | Это упало далеко от темноты |
| And now that car | И теперь эта машина |
| Looks like a star | Похоже на звезду |
| That’s fallen far from the dark | Это упало далеко от темноты |
| And as my pain | И как моя боль |
| Turns into flames | Превращается в пламя |
| No one blames my heart | Никто не винит мое сердце |
| As my pain | Как моя боль |
| Turns into flames | Превращается в пламя |
| No one blames my heart | Никто не винит мое сердце |
| As my pain | Как моя боль |
| Turns into flames | Превращается в пламя |
| No one blames my heart | Никто не винит мое сердце |
| As my pain | Как моя боль |
| Turns into flames | Превращается в пламя |
| No one blames my heart | Никто не винит мое сердце |
| As my pain | Как моя боль |
| Turns into flames | Превращается в пламя |
| No one blames my heart | Никто не винит мое сердце |
| As my pain | Как моя боль |
| Turns into flames | Превращается в пламя |
| No one blames my heart | Никто не винит мое сердце |
