| The Baby King, Pt. 5 (оригинал) | Король-младенец, Пт. 5 (перевод) |
|---|---|
| The baby became a king, and for one real shining moment he was happy, | Младенец стал королем, и на одно настоящее яркое мгновение он был счастлив, |
| because kings were good and kings were strong and he was the king | потому что короли были хорошими, и короли были сильными, и он был королем |
| He was the king? | Он был королем? |
| Yeah | Ага |
| But then the stranger’s path got darker and darker, and the baby lost his way. | Но затем путь незнакомца становился все темнее и темнее, и младенец заблудился. |
| And the baby got old, and the baby got fat, and the baby didn’t like himself | И ребенок постарел, и ребенок располнел, и ребенок не любил себя |
| too much anymore. | уже слишком. |
| And then he died | А потом он умер |
| From life? | Из жизни? |
| Yeah, but have to never forget, we have to never forget, that he was a baby. | Да, но мы никогда не должны забывать, мы никогда не должны забывать, что он был ребенком. |
| And babies are good… | А дети хороши… |
| How sad | Как грустно |
| And babies are strong… | А дети крепкие... |
| Sad… | Печальный… |
| And babies are the best at everything | А дети лучше всех |
| That was sad… | Это было грустно… |
