| Frank's Lament (оригинал) | Плач Фрэнка (перевод) |
|---|---|
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| Lost! | Потерял! |
| I fly a plane on Monday morning | Я лечу на самолете в понедельник утром |
| One on Tuesday, too | Один во вторник тоже |
| He’s always right beside me | Он всегда рядом со мной |
| In his alligator shoes | В своих туфлях из кожи аллигатора |
| He likes to call me Henry | Он любит называть меня Генри |
| But my name is Frank | Но меня зовут Фрэнк |
| I’m just a guy from Reno | Я просто парень из Рено |
| Sometimes he calls me Hank | Иногда он зовет меня Хэнк |
| I think he’s lost | я думаю, он потерялся |
| I think he’s lonely | я думаю, что он одинок |
| But maybe he’s only | Но, может быть, он только |
| In my mind | В моей голове |
| Whenever we hit town | Всякий раз, когда мы попадаем в город |
| He laughs right in my face | Он смеется прямо мне в лицо |
| And says my spirit is a shallow | И говорит, что мой дух мелкий |
| Sack of human waste | Мешок с человеческими отходами |
| I wish that I could hate him | Я хочу, чтобы я мог ненавидеть его |
| But if the truth is told | Но если правду говорят |
| I cannot separate him | я не могу разлучить его |
| From an echo in my soul | От эха в моей душе |
