| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| And on that farm he had some sheep!
| А на той ферме у него были овцы!
|
| With a
| С
|
| BAH
| БАХ
|
| And a
| И
|
| BAH
| БАХ
|
| Here a
| Здесь
|
| BAH
| БАХ
|
| There a
| Там
|
| BAH
| БАХ
|
| Everywhere a
| Везде
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| BAH
| БАХ
|
| Mar-y-had
| Мар-и-был
|
| A-li-ttle lamb
| Маленький ягненок
|
| Li-ttle lamb
| Маленький ягненок
|
| Li-ttle lamb
| Маленький ягненок
|
| Mar-y-had
| Мар-и-был
|
| A-li-ttle lamb
| Маленький ягненок
|
| His fleece
| Его руно
|
| Was white
| Был белым
|
| As Snow
| Как снег
|
| Ev-erywhere
| Повсюду
|
| That Mar-y Went
| Эта Мар-и пошла
|
| Mar-y Went
| Мар-и пошел
|
| Mar-y Went
| Мар-и пошел
|
| Ev-erywhere
| Повсюду
|
| That Mar-y Went
| Эта Мар-и пошла
|
| The lamb
| Ягненок
|
| Was sure
| Был уверен
|
| To go
| Идти
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| And on that farm he had some mice
| И на той ферме у него было несколько мышей
|
| With a
| С
|
| And a
| И
|
| Here-a
| Здесь
|
| There-a
| Там-а
|
| Everywhere
| Повсюду
|
| Three blind mice. | Три слепые мыши. |
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| See how they run. | Посмотрите, как они бегут. |
| Oh See how they run
| О, посмотри, как они бегут
|
| They all ran after the farmer’s wife
| Они все побежали за женой фермера
|
| She cut off their tails with a carving knife
| Она отрезала им хвосты разделочным ножом
|
| Did you ever see such a sight in your life
| Вы когда-нибудь видели такое зрелище в своей жизни?
|
| As three blind mice?
| Как три слепые мыши?
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Did you ever see such a sight in your life?
| Вы когда-нибудь видели такое зрелище в жизни?
|
| They all ran after the farmer’s wife
| Они все побежали за женой фермера
|
| She cut off their tails with a carving knife
| Она отрезала им хвосты разделочным ножом
|
| Did you ever see such a sight in your life
| Вы когда-нибудь видели такое зрелище в своей жизни?
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Three blind mice
| Три слепые мыши
|
| Now Old MacDonald had a farm
| Теперь у Старого Макдональда была ферма
|
| And on that farm he had a weasel
| И на той ферме у него была ласка
|
| With a
| С
|
| And a
| И
|
| Herea
| Здесь
|
| Therea
| Там
|
| Everywhera
| Везде
|
| All around the cobbler’s bench
| Все вокруг сапожной скамьи
|
| The monkey chased the weasel
| Обезьяна погналась за лаской
|
| Weasel thought 'twas all in good fun
| Ласка подумала, что все в порядке
|
| Pop! | Поп! |
| goes the weasel
| идет ласка
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| And on that farm he had some indians!
| А на той ферме у него были индейцы!
|
| With a
| С
|
| And a
| И
|
| Herea
| Здесь
|
| Therea
| Там
|
| Everywhera
| Везде
|
| One little, two little, three little Indians
| Один маленький, два маленьких, три маленьких индейца
|
| Four little, five little, six little Indians
| Четыре маленьких, пять маленьких, шесть маленьких индейцев
|
| Seven little, eight little, nine little Indians
| Семь маленьких, восемь маленьких, девять маленьких индейцев
|
| Ten little Indian boys
| Десять маленьких индийских мальчиков
|
| Ten little, nine little, eight little Indians
| Десять маленьких, девять маленьких, восемь маленьких индейцев
|
| Seven little, six little, five little Indians
| Семь маленьких, шесть маленьких, пять маленьких индейцев
|
| Four little, three little, two little Indians
| Четыре маленьких, три маленьких, два маленьких индейца
|
| One little Indian boy
| Один маленький индийский мальчик
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| Old MacDonald had a farm
| У старого Макдональда была ферма
|
| Old MacDonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |