Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devotion? , исполнителя - The Residents. Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devotion? , исполнителя - The Residents. Devotion?(оригинал) |
| Shortly after I first met them, something that I said upset them and |
| perhaps we should have parted then. |
| I was saying how important that they |
| were and what a fortune could be made if they would let me try. |
| But I did |
| not understand why they took in and had to stand by those who were so worthless to them both. |
| Then they got extremely angry, shouting that the |
| seedy gang behind them may not have much value in my eyes… but they were |
| people and were needing what we give and if you see them like you see some |
| roaches on the floor, then the sad one must be you who sees himself as too |
| good to do something for the weak or ones with warts. |
| You disdain and |
| criticize someone who has been compromised but really have no values of your own, so maybe you should leave and find some, steal or beg or maybe |
| buy some from a smiling banker or a store. |
| At first I was too shocked to believe they would suggest that I should levae, and what was even worse |
| was that I saw that they preferrred their gutter rutting friends above my smugly strutting. |
| And I admit it stunned and humbled me. |
| So I begged and |
| then beseeched them, «Let me stay and you could teach some sense into this |
| tired old mind of mine."And of course we reconciled with hugging arms and |
| tugging smiles that left me more secure, but still in doubt. |
| I truly loved |
| and felt devotion for them both, but I was broken up and feeling powerless |
| inside. |
| I must become important to them, intertwined with roots into them, |
| or else I’d loose my false and newfound pride. |
Преданность?(перевод) |
| Вскоре после того, как я впервые встретил их, то, что я сказал, расстроило их и |
| возможно, нам стоило расстаться тогда. |
| Я говорил, как важно, чтобы они |
| были и какое состояние можно было бы нажить, если бы они позволили мне попробовать. |
| Но я сделал |
| не понимаю, почему они приняли и должны были поддерживать тех, кто был так бесполезен для них обоих. |
| Тогда они очень разозлились, крича, что |
| захудалая банда, стоящая за ними, возможно, не имеет большого значения в моих глазах… но они были |
| люди и нуждались в том, что мы даем, и если вы видите их так, как вы видите некоторые |
| тараканы на полу, то грустным должен быть ты, который видит себя слишком |
| хорошо делать что-то для слабых или с бородавками. |
| Вы презираете и |
| критиковать кого-то, кто был скомпрометирован, но на самом деле не имеет собственных ценностей, поэтому, возможно, вам следует уйти и найти что-то, украсть или попрошайничать, или, может быть, |
| купите у улыбающегося банкира или в магазине. |
| Сначала я был слишком потрясен, чтобы поверить, что они предложат мне уйти, и что было еще хуже |
| заключалась в том, что я видел, что они предпочли своих друзей, торгующих канавами, а не мою самодовольную напыщенность. |
| И я признаю, что это ошеломило и смирило меня. |
| Поэтому я умолял и |
| затем умолял их: «Позвольте мне остаться, и вы могли бы вразумить это |
| мой старый усталый разум." И, конечно же, мы помирились, обняв руки и |
| вытягивая улыбки, которые сделали меня более безопасным, но все еще в сомнениях. |
| я действительно любил |
| и чувствовал преданность к ним обоим, но я был разбит и чувствовал себя бессильным |
| внутри. |
| Я должен стать для них важным, корнями вплевшись в них, |
| иначе я потерял бы свою ложную и вновь обретенную гордость. |
| Название | Год |
|---|---|
| Constantinople | 1977 |
| Voodoo Doll | 2018 |
| Perfect Love | 2017 |
| Sinister Exaggerator | 1972 |
| Lizard Lady | 1977 |
| Bach is Dead | 1977 |
| Blue Rosebuds | 1977 |
| Elvis and His Boss | 1972 |
| Laughing Song | 1972 |
| Amber | 2017 |
| Easter Woman | 1996 |
| Semolina | 1977 |
| Picnic Boy | 2019 |
| Birthday Boy | 1972 |
| The Electrocutioner | 1972 |
| Santa Dog '78 | 1972 |
| Krafty Cheese | 1972 |
| Weight-Lifting Lulu | 1972 |
| Walter Westinghouse | 1985 |
| Picnic in the Jungle | 1985 |