Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Day Before You Came, исполнителя - The Real Tuesday Weld.
Дата выпуска: 05.03.2007
Язык песни: Английский
The Day Before You Came(оригинал) |
I must have left my house at eight, because I always do. |
My train, I’m certain, left the station just when it was due. |
I must have read the morning paper going into town, |
And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned. |
I must have made my desk around a quarter after nine, |
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed. |
I must have gone to lunch at half past twelve or so; |
The usual place, the usual bunch, |
And still on top of this I’m pretty sure it must have rained, |
The day before you came. |
I must have lit my seventh cigarette at half past two, |
And at the time I never even noticed I was blue. |
I must have kept on dragging through the business of the day, |
And without really noticing, I must have shut a part of me away. |
At five I must have left; |
there’s no exception to the rule, |
A matter of routine, I’ve done it ever since I finished school. |
The tube back home again, |
Undoubtedly I must have read the evening paper then. |
Oh yes, I’m sure my life was well within its usual frame, |
The day before you came. |
Must have opened my front door at eight o’clock or so, |
And stopped along the way to buy some Chinese food to go. |
I’m sure I had my dinner watching something on T.V. |
There cannot be a sitcom or a game show that I’ve never seen. |
I must have gone to bed around a quarter after ten; |
I sleep so much these days, I need to be in bed by then, |
Or maybe I read a while, |
The latest one by Declan Gunn or something in that style. |
It’s funny, but I had no sense of living without aim, |
The day before you came. |
And turning out the light, |
I must have yawned and dreamt my way through yet another night, |
And rattling on the roof I maybe heard the sound of rain, |
«I love the rain.» |
The day before you came. |
За День До Вашего Приезда(перевод) |
Я, должно быть, вышел из дома в восемь, потому что я всегда так делаю. |
Мой поезд, я уверен, отошел от станции как раз вовремя. |
Я, должно быть, читал утреннюю газету, собираясь в город, |
И, прочитав редакционную статью, я, несомненно, нахмурился. |
Я, должно быть, убрал свой стол где-то в четверть девятого, |
С письмами, которые нужно прочитать, и кучей бумаг, ожидающих подписания. |
Я, должно быть, пошел обедать в половине двенадцатого или около того; |
Обычное место, обычная куча, |
И все же вдобавок к этому я почти уверен, что шел дождь, |
Накануне твоего приезда. |
Должно быть, я закурил свою седьмую сигарету в половине третьего, |
И в то время я даже не заметил, что был синим. |
Я, должно быть, продолжал тянуть дела дня, |
И, сам того не замечая, я, должно быть, закрыл часть себя. |
В пять я должен был уйти; |
нет исключений из правил, |
Обычное дело, я делал это с тех пор, как закончил школу. |
Трубка снова домой, |
Несомненно, тогда я должен был читать вечернюю газету. |
О да, я уверен, что моя жизнь была в своих обычных рамках, |
Накануне твоего приезда. |
Должно быть, открыл входную дверь в восемь часов или около того, |
И остановился по пути, чтобы купить китайской еды на вынос. |
Я уверен, что ужинал, смотря что-то по телевизору. |
Не может быть ситкома или игрового шоу, которых я никогда не видел. |
Я, должно быть, лег спать около четверти одиннадцатого; |
Я так много сплю в эти дни, мне нужно быть в постели к тому времени, |
Или, может быть, я читал какое-то время, |
Последний от Деклана Ганна или что-то в этом стиле. |
Забавно, но у меня не было смысла жить без цели, |
Накануне твоего приезда. |
И выключив свет, |
Должно быть, я зевнул и мечтал еще одну ночь, |
И гремя по крыше, я, может быть, слышал шум дождя, |
"Я люблю дождь." |
Накануне твоего приезда. |