| Ah baby, baby cool down
| Ах, детка, детка, остынь
|
| Because a lady smiles at me
| Потому что дама улыбается мне
|
| When we walk down the street
| Когда мы идем по улице
|
| It don’t mean a thing to me
| Это ничего не значит для меня
|
| Because she thinks I’m sweet
| Потому что она думает, что я милый
|
| You don’t need to worry
| Вам не нужно беспокоиться
|
| Ain’t nothing going down
| Ничего не происходит
|
| Don’t you know a smiling face
| Разве ты не знаешь улыбающееся лицо
|
| Is better than a frown
| Лучше, чем хмуриться
|
| Don’t you know by now (your my girl I’m your man)
| Разве ты еще не знаешь (твоя моя девушка, я твой мужчина)
|
| Don’t you know by now (you hold my world inside your hand)
| Разве ты еще не знаешь (ты держишь мой мир в своей руке)
|
| Don’t you know by now (I'll never let you down)
| Разве ты еще не знаешь (я никогда тебя не подведу)
|
| Don’t you know by now (you are the Queen you wear the crown)
| Разве ты еще не знаешь (ты королева, ты носишь корону)
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| If you see me talking to
| Если вы видите, что я разговариваю с
|
| A woman in a crowd
| Женщина в толпе
|
| Even if it bothers you
| Даже если это беспокоит вас
|
| Don’t speak your thoughts out loud
| Не высказывайте свои мысли вслух
|
| Don’t you get excited
| Ты не волнуйся
|
| Don’t need to blow your cool
| Не нужно взорвать свой хладнокровие
|
| There ain’t nothing going down
| Там ничего не происходит
|
| So don’t act like a fool
| Так что не веди себя как дурак
|
| Don’t you know by now (they can look my way when I’m with you)
| Разве ты еще не знаешь (они могут смотреть в мою сторону, когда я с тобой)
|
| Don’t you know by now (you hold my heart you know that’s true)
| Разве ты еще не знаешь (ты держишь мое сердце, ты знаешь, что это правда)
|
| Don’t you know by now (you wear the crown you wear my ring)
| Разве ты еще не знаешь (ты носишь корону, ты носишь мое кольцо)
|
| Don’t you know by now (you're my everything everything)
| Разве ты еще не знаешь (ты для меня все, все)
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry baby (it's just a waste of time)
| Не волнуйся, детка (это просто пустая трата времени)
|
| Don’t worry baby (I'm yours your mine)
| Не волнуйся, детка (я твоя, твоя)
|
| Don’t worry baby (I'll never let you down)
| Не волнуйся, детка (я никогда тебя не подведу)
|
| Don’t worry baby (you're my everything everything
| Не волнуйся, детка (ты для меня все все
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry
| Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся
|
| Don’t worry (express yourself) no don’t you worry | Не волнуйся (выражайся) нет, не волнуйся |