| The Pop Song (оригинал) | Поп-песня (перевод) |
|---|---|
| Children died | Дети умерли |
| Too serve my (?) | Слишком служить моему (?) |
| I tied a rope i tied a lullabye | Я связал веревку, я связал колыбельную |
| And lala i said i tatter way up high | И лала, я сказал, что я разорван высоко |
| And when you lay yourself down to rest | И когда вы ложитесь отдыхать |
| Sometimes a lemon flyeying though your head | Иногда лимон пролетает над твоей головой |
| Your growing older | Вы становитесь старше |
| Your growing older | Вы становитесь старше |
| Your growing old | Ваш стареющий |
| You got let down | тебя подвели |
| You had to tell your lie | Вы должны были сказать свою ложь |
| Down on the grind | Вниз на молоть |
| Your seen way way up high | Ваш увиденный путь высоко |
| And when when yuo | И когда, когда ты |
| Lay yourself down to bed | Ложись спать |
| Through your rolling victims and silence-head | Через ваших катящихся жертв и тишину |
