| Oh, the sun drenched French girls won’t relate
| О, залитые солнцем французские девушки не будут иметь отношения
|
| To a frozen glare from the Northern State
| К застывшему взгляду из Северного штата
|
| Dreamin' of fat happy babies
| Мечтаю о толстых счастливых детях
|
| Kickin' ladies on the Metro now
| Пинаю дам в метро сейчас
|
| And the mirrors won’t sing back divine
| И зеркала не будут петь божественные
|
| Be it choppin your hair or choppin a line
| Будь то рубка волос или рубка линии
|
| But you laugh-crack-up they
| Но ты смеешься, они взбесятся.
|
| Laugh-crack up and smile
| Смейтесь и улыбайтесь
|
| Whoo! | Ого! |
| Alright — let’s fall apart
| Хорошо — разойдемся
|
| And the clock starts here and now
| И часы начинаются здесь и сейчас
|
| Tick tick tick tick tick tick OW!
| Тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик тик!
|
| She said 'your allegory is far too blunt'
| Она сказала: «Ваша аллегория слишком прямолинейна».
|
| I said 'this ain’t no laboratory, you’re the cunt'
| Я сказал: «Это не лаборатория, ты пизда»
|
| She said 'emotional distance, it doesn’t rhyme
| Она сказала: «эмоциональная дистанция, это не рифмуется
|
| Or resonate brillance from in it’s time'
| Или резонировать с блеском в свое время '
|
| But is it lyrical genius or crap rock poetry?
| Но это лирический гений или дерьмовая рок-поэзия?
|
| I say the lineage runs Morrison, Patti Smith, then me
| Я говорю, что родословная ведет Моррисон, Патти Смит, затем я
|
| But maybe the reason we’re so uninspired
| Но, может быть, причина, по которой мы так невдохновлены
|
| Is cuz the hour is late and the bodies are tired
| Потому что час поздний и тела устали
|
| Yeah I think everyone here can agree
| Да, я думаю, все здесь могут согласиться
|
| That a party ain’t great cuz the booze is free
| Что вечеринка не очень, потому что выпивка бесплатна
|
| Naw, free spirits ain’t settin' no one’s spirit free
| Нет, свободные духи не освобождают ничей дух
|
| Yeah! | Ага! |
| Uh huh, I’m falling apart
| Угу, я разваливаюсь
|
| And the clock starts here and now
| И часы начинаются здесь и сейчас
|
| Tick tick tick tick OW!
| Тик тик тик тик ой!
|
| Wind it up now
| Завейте это сейчас
|
| People don’t dance no more
| Люди больше не танцуют
|
| They just stand there like this:
| Они просто стоят вот так:
|
| They cross their arms and stare you down
| Они скрещивают руки и смотрят на тебя
|
| And drink and moan and diss
| И пить, и стонать, и дисс
|
| People don’t dance no more
| Люди больше не танцуют
|
| They just stand there like this:
| Они просто стоят вот так:
|
| They cross their arms and stare you down
| Они скрещивают руки и смотрят на тебя
|
| And drink and moan and diss
| И пить, и стонать, и дисс
|
| People don’t dance no more
| Люди больше не танцуют
|
| They just stand there like this:
| Они просто стоят вот так:
|
| They cross their arms and stare you down
| Они скрещивают руки и смотрят на тебя
|
| And drink and moan and diss
| И пить, и стонать, и дисс
|
| People don’t dance no more
| Люди больше не танцуют
|
| They just stand there like this:
| Они просто стоят вот так:
|
| They cross their arms and stare you down
| Они скрещивают руки и смотрят на тебя
|
| And drink and moan and diss
| И пить, и стонать, и дисс
|
| I used to think life’s a bitter pill, but its a grand old time | Раньше я думал, что жизнь - горькая пилюля, но это прекрасное старое время |