| Olio (оригинал) | Масло (перевод) |
|---|---|
| I called you on the telephone 'cause I was lonely | Я позвонил тебе по телефону, потому что мне было одиноко |
| I called you up just to hear you | Я позвонил тебе, просто чтобы услышать тебя |
| Your eyes I know are a cold, cold blue | Твои глаза, я знаю, холодные, холодные голубые. |
| Pale whit skin dead like a mannequin | Бледная белая кожа мертва, как манекен |
| Seem to fade | Кажется, исчезают |
| Looking and not wanting to come up to date | Глядя и не желая идти в ногу со временем |
| Like a broken clock | Как сломанные часы |
| The hand is still | Рука по-прежнему |
| Through the pain I was watching as sound hit my ears | Сквозь боль я смотрел, как звук ударял по моим ушам |
| We don’t fit anymore | Мы больше не подходим |
| We don’t fit anymore | Мы больше не подходим |
| Not the same | Не то же самое |
| Not the same | Не то же самое |
| Not the same, same, same | Не то же самое, то же самое |
| Ripped up in the shadows | Разорванный в тени |
| Over and over again | Снова и снова |
| I remember before as your mouth | Я помню раньше, как твой рот |
| It touched my face | Это коснулось моего лица |
| Small hands grabbing me | Маленькие руки хватают меня |
| Trapped in my thoughts | В ловушке моих мыслей |
| You repeating like a machine gun | Ты повторяешь как автомат |
| Phantasmagoria | Фантасмагория |
| The times pelting me | Времена забрасывают меня |
| Pelting me | забрасывает меня |
| Ripped up in the shadows | Разорванный в тени |
| Over and over again | Снова и снова |
| Over and over again | Снова и снова |
| Over and over again | Снова и снова |
