| Ooh, hoo, hoo
| Ох, ху, ху
|
| Ooh, hoo, hoo
| Ох, ху, ху
|
| «Pick a card, any card!» | «Выбери карту, любую карту!» |
| — that’s what he told me
| — вот что он сказал мне
|
| I took it to Rodeo (oh) and it worked like magic for me
| Я взял его на Родео (о), и это сработало для меня как по волшебству.
|
| Spa and massage, room at the Bel Age
| Спа и массаж, комната в Bel Age
|
| His & Hers Flying Spurs, automatic garage
| His & Hers Flying Spurs, автоматический гараж
|
| Shoot! | Стрелять! |
| But I’m charmin', gold charm on a chain
| Но я очаровательна, золотая подвеска на цепочке
|
| Don’t hate me, hate the game (baby, nana nana)
| Не ненавидь меня, ненавидь игру (детка, нана-нана)
|
| Shoot! | Стрелять! |
| Bet I could wave my wand and like that…
| Держу пари, я мог бы взмахнуть палочкой и вот так…
|
| Now we all alone
| Теперь мы совсем одни
|
| Just like that, you’re mine
| Просто так, ты мой
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| With just one wink of an eye
| Всего одним взглядом
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| I know I caught you by surprise
| Я знаю, что застал тебя врасплох
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Won’t be the same after tonight
| Не будет прежним после сегодняшнего вечера
|
| Like magic (magic), magic — like magic
| Как волшебство (волшебство), волшебство — как волшебство
|
| Ooh hoo hoo (baby, nana, nana)
| О-о-о-о-о (детка, нана, нана)
|
| Ooh hoo hoo
| Ох ху ху
|
| Now you see, now you don’t — I got this trick to show ya
| Теперь ты видишь, теперь нет — у меня есть этот трюк, чтобы показать тебе
|
| Disappear when he act up on ya, 'fore you know it he’ll be right back on ya
| Исчезни, когда он капризничает с тобой, прежде чем ты узнаешь, он сразу же вернется к тебе
|
| Juicy coutures and Nanette Lepores
| Juicy couture и Нанетт Лепор
|
| Turning back, slow the 'Vette — valet, lift up the door
| Поворачивая назад, замедлите «Ветту» — камердинер, поднимите дверь
|
| Shoot! | Стрелять! |
| But I’m charmin', gold charm on a chain (go, go, go, go, go!)
| Но я очаровательна, золотой амулет на цепочке (иди, иди, иди, иди, иди!)
|
| Don’t hate me, hate the game (baby, nana nana)
| Не ненавидь меня, ненавидь игру (детка, нана-нана)
|
| Shoot! | Стрелять! |
| Bet I could wave my wand and like that…
| Держу пари, я мог бы взмахнуть палочкой и вот так…
|
| Now we all alone
| Теперь мы совсем одни
|
| Just like that, you’re mine
| Просто так, ты мой
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| With just one wink of an eye
| Всего одним взглядом
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| I know I caught you by surprise
| Я знаю, что застал тебя врасплох
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Won’t be the same after tonight
| Не будет прежним после сегодняшнего вечера
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Just like that, you’re mine
| Просто так, ты мой
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| With just one wink of an eye
| Всего одним взглядом
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| I know I caught you by surprise
| Я знаю, что застал тебя врасплох
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Won’t be the same after tonight
| Не будет прежним после сегодняшнего вечера
|
| Like magic (magic), magic — like magic
| Как волшебство (волшебство), волшебство — как волшебство
|
| Go, go, go, go, go!
| Иди, иди, иди, иди, иди!
|
| Ooh hoo hoo (baby, nana, nana)
| О-о-о-о-о (детка, нана, нана)
|
| Go, go, go, go, go!
| Иди, иди, иди, иди, иди!
|
| Ooh hoo hoo
| Ох ху ху
|
| Go, go, go, go, go!
| Иди, иди, иди, иди, иди!
|
| Ooh hoo hoo (baby, nana, nana)
| О-о-о-о-о (детка, нана, нана)
|
| Go, go, go, go, go!
| Иди, иди, иди, иди, иди!
|
| Ooh hoo hoo
| Ох ху ху
|
| Abracadabra — I’ve got to have ya
| Абракадабра — я должен заполучить тебя
|
| He don’t realize what we’re doin'
| Он не понимает, что мы делаем
|
| Hypnotized by illusions in the club
| Загипнотизированный иллюзиями в клубе
|
| Abracadabra — I’ve got to have ya
| Абракадабра — я должен заполучить тебя
|
| Stress your eyes, pay attention
| Напрягите глаза, обратите внимание
|
| Blow your mind when I get you out the club
| Взорви себя, когда я вытащу тебя из клуба
|
| When I wave my hand tonight
| Когда я машу рукой сегодня вечером
|
| Make him my man tonight
| Сделай его моим мужчиной сегодня вечером
|
| Shoot! | Стрелять! |
| But I’m charmin', gold charm on a chain (go, go, go, go, go!)
| Но я очаровательна, золотой амулет на цепочке (иди, иди, иди, иди, иди!)
|
| Don’t hate me, hate the game (baby, nana nana)
| Не ненавидь меня, ненавидь игру (детка, нана-нана)
|
| Shoot! | Стрелять! |
| Bet I could wave my wand and like that…
| Держу пари, я мог бы взмахнуть палочкой и вот так…
|
| Now we all alone
| Теперь мы совсем одни
|
| Just like that, you’re mine (oh)
| Просто так, ты мой (о)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| With just one wink of an eye (ohoh ohoh oh)
| Всего одним подмигиванием (о-о-о-о-о)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| I know I caught you by surprise (surprise)
| Я знаю, что застал тебя врасплох (сюрприз)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Won’t be the same after tonight (tonight)
| Не будет прежним после сегодняшнего вечера (сегодня вечером)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Just like that, you’re mine (you're mine, you’re mine, you’re mine)
| Просто так, ты мой (ты мой, ты мой, ты мой)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| With just one wink of an eye (an eye, an eye, an eye)
| Всего одним взглядом (глазом, глазом, глазом)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| I know I caught you by surprise (surprise, surprise)
| Я знаю, что застал тебя врасплох (сюрприз, сюрприз)
|
| Like magic (magic), magic
| Как магия (магия), магия
|
| Won’t be the same after tonight (tonight, tonight, tonight)
| Не будет прежним после этой ночи (сегодня, сегодня, сегодня)
|
| Like magic (magic), magic — like magic
| Как волшебство (волшебство), волшебство — как волшебство
|
| Baby, nana, nana
| Детка, нана, нана
|
| Baby, nana, nana | Детка, нана, нана |