| Ooh-ooh-ooh, oh-oh, yeah
| О-о-о-о, о-о, да
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| I never needed you to be strong
| Я никогда не нуждался в тебе, чтобы быть сильным
|
| I never needed you for pointing out my wrongs
| Я никогда не нуждался в тебе, чтобы указывать на мои ошибки
|
| I never needed pain, I never needed strain
| Мне никогда не нужна была боль, мне никогда не нужно было напряжение
|
| My love for you was strong enough, you should’ve known
| Моя любовь к тебе была достаточно сильна, ты должен был знать
|
| I never needed you for judgment
| Я никогда не нуждался в тебе для суждения
|
| I never needed you to question what I spent
| Я никогда не нуждался в тебе, чтобы сомневаться в том, что я потратил
|
| I never asked for help, I take care of myself
| Я никогда не просил о помощи, я забочусь о себе
|
| I don’t know why you think you got a hold on me
| Я не знаю, почему ты думаешь, что схватил меня
|
| And it’s a little late for conversations
| И немного поздно для разговоров
|
| There isn’t anything for you to say
| Вам нечего сказать
|
| And my eyes hurt, hands shiver
| А глаза болят, руки дрожат
|
| So look at me and listen to me, because
| Так что смотри на меня и слушай меня, потому что
|
| I don’t want to stay another minute
| Я не хочу оставаться ни на минуту
|
| I don’t want you to say a single word
| Я не хочу, чтобы ты говорил ни единого слова
|
| Hush hush; | ТСС; |
| hush hush
| ТСС
|
| There is no other way, I get the final say, because
| Другого пути нет, последнее слово за мной, потому что
|
| I don’t want to do this any longer
| Я больше не хочу этого делать
|
| I don’t want you, there’s nothing left to say
| Я не хочу тебя, больше нечего сказать
|
| Hush hush; | ТСС; |
| hush hush
| ТСС
|
| I’ve already spoken, our love is broken
| Я уже говорил, наша любовь разбита
|
| Baby, hush hush | Детка, тише тише |