| Far beyond was a time of fame, a time of joy
| Далеко за пределами было время славы, время радости
|
| But for now, only dark days and nights spent cold and shivering.
| Но пока только темные дни и ночи, проведенные в холоде и дрожи.
|
| Working the corner at a quarter to three
| Работа в углу без четверти три
|
| with nothing but an old friend and some long memories
| ничего, кроме старого друга и долгих воспоминаний
|
| She sits by the roadside with a cup in her hand
| Она сидит у дороги с чашкой в руке
|
| She’ll never stop living the life.
| Она никогда не перестанет жить.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| It’s not over, so don’t give up the fight
| Это еще не конец, так что не сдавайся
|
| It’s not over, some day you’ll see it right.
| Это еще не конец, когда-нибудь ты увидишь это правильно.
|
| Though the times you were loved and adored by the crowd
| Хотя времена, когда тебя любила и обожала толпа
|
| are all gone, it’s not over so don’t give up the fight.
| все ушли, это еще не конец, так что не сдавайтесь в борьбе.
|
| There’s no past time that overcomes the fantasies
| Нет прошлого времени, которое побеждает фантазии
|
| of a girl
| девушки
|
| with the world in the hands of her sweet melodies
| с миром в руках ее сладких мелодий
|
| All those who loved her have forgotten her name
| Все те, кто любил ее, забыли ее имя
|
| a shadow of a person in some novelty game,
| тень человека в какой-то новой игре,
|
| but now her sole possession brings her nothing but strife
| но теперь ее единственное владение не приносит ей ничего, кроме раздора
|
| she still can’t stop living the life.
| она все еще не может перестать жить.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| INTERLUDE
| ИНТЕРЛЮДИЯ
|
| Far beyond was a time of fame, a time of joy,
| Далеко впереди было время славы, время радости,
|
| But for now, only dark days and nights spent cold and shivering.
| Но пока только темные дни и ночи, проведенные в холоде и дрожи.
|
| Cold winter nights begin to play with the mind
| Холодные зимние ночи начинают играть с разумом
|
| No source of warmth but only her companion besides.
| Нет источника тепла, кроме того, только ее компаньон.
|
| It’s death or the toy piano burns in the flames,
| Либо смерть, либо игрушечное пианино сгорит в огне,
|
| she’s got to stop living the life.
| она должна перестать жить.
|
| CHORUS x2 | ХОР x2 |