| Why i wasted so much time
| Почему я потратил так много времени
|
| All i’ve got left is sea of blue
| Все, что у меня осталось, это синее море
|
| Holding on i can’t let go If i do the tears will flow.
| Держась, я не могу отпустить Если я это сделаю, слезы польются.
|
| All i could see is a sea of blue.
| Все, что я мог видеть, это синее море.
|
| She’s the woman i need to love
| Она женщина, которую мне нужно любить
|
| Wearing her heart on my sleeve
| Ношу ее сердце на рукаве
|
| She’s the woman i want you to see
| Она женщина, которую я хочу, чтобы ты увидел
|
| 'cause there’s blood on my hands when she leaves
| потому что у меня на руках кровь, когда она уходит
|
| Cries from the street it’s after dark
| Крики с улицы после наступления темноты
|
| Leaves a silence that’s so stark
| Оставляет такую суровую тишину
|
| Echoes in the night from a sea of blue
| Эхо в ночи от синего моря
|
| Sea of blue.
| Море синего.
|
| She turns me on like some radio set
| Она включает меня, как какой-то радиоприемник
|
| Keeps me playing every night and day
| Заставляет меня играть каждую ночь и день
|
| Leaves me on the window sill, she just might forget
| Оставляет меня на подоконнике, она просто может забыть
|
| Some fool might creep up and just come and steal me away
| Какой-нибудь дурак может подкрасться и просто прийти и украсть меня
|
| Many days and endless nights
| Много дней и бесконечных ночей
|
| That she’s filled my life with light
| Что она наполнила мою жизнь светом
|
| Now that she’s gone it’s a sea of blue
| Теперь, когда она ушла, это синее море
|
| Feeling down and i don’t know why
| Чувствую себя подавленным, и я не знаю, почему
|
| That my blues should reach the sky.
| Что мой блюз должен достичь неба.
|
| All i got left is a sea of blue. | Все, что у меня осталось, это синее море. |