| I caught the last bus down to the harbour
| Я поймал последний автобус до гавани
|
| Where the moonlight’s on the sleeping sea
| Где лунный свет на спящем море
|
| A pretty girl stood there at the bus stop
| Там на автобусной остановке стояла красивая девушка
|
| She said hey Johnny come and see about me
| Она сказала, эй, Джонни, иди и посмотри на меня.
|
| She said Doop Doop
| Она сказала Дуп Дуп
|
| So many seamen able and willing
| Так много моряков, способных и желающих
|
| Have passed through these arms on their way to the sea
| Прошли через эти руки на пути к морю
|
| They leave me tokens of love and affection
| Они оставляют мне знаки любви и привязанности
|
| When I drank from her lips I tasted the sea
| Когда я пил из ее губ, я пробовал море
|
| She said Doop Doop
| Она сказала Дуп Дуп
|
| How can a young girl hope to survive
| Как молодая девушка может надеяться выжить
|
| Living alone when there’s no-one alive
| Жить в одиночестве, когда никого нет в живых
|
| Out in the night she swallows her pride
| Ночью она проглатывает свою гордость
|
| And she says catch me Johnny I’m falling again
| И она говорит, поймай меня, Джонни, я снова падаю
|
| I jumped a freighter bound for Mombassa
| Я прыгнул на фрахтовщике, направляющемся в Момбасу
|
| I worked every day neath a burning sky
| Я работал каждый день в горящем небе
|
| L wrote her sea poems and nautical letters
| L написала свои морские стихи и морские письма
|
| I remember her words till the day that I die
| Я помню ее слова до того дня, когда умру
|
| She said Doop Doop | Она сказала Дуп Дуп |