| We’ve gone and sprouted wings
| Мы ушли и выросли крылья
|
| We’re too afraid to fly
| Мы слишком боимся летать
|
| Remember when we were young
| Помните, когда мы были молоды
|
| We saw the world through braver eyes
| Мы видели мир более смелыми глазами
|
| So, let’s subscribe to the times
| Итак, подписываемся на новости
|
| And redesign the way we live our lives
| И изменить то, как мы живем
|
| Remember when we were young
| Помните, когда мы были молоды
|
| The dance we danced
| Танец, который мы танцевали
|
| And the songs we sang
| И песни, которые мы пели
|
| We will be forever young
| Мы будем вечно молодыми
|
| We will be forever young
| Мы будем вечно молодыми
|
| They say it’s wasted on the young
| Они говорят, что это потрачено впустую на молодых
|
| Youth, and its fresh excited tongue
| Молодость и ее свежий взволнованный язык
|
| Do the passions wage much stronger
| Сильнее ли страсти
|
| Or is control just so much weaker
| Или контроль намного слабее
|
| Untouched by tragedy
| Не тронутый трагедией
|
| An unbridled sense of fantasy
| Безудержное чувство фантазии
|
| Remember when we were young
| Помните, когда мы были молоды
|
| Our ears blocked out the devil’s tongue
| Наши уши заблокировали язык дьявола
|
| We will be forever young
| Мы будем вечно молодыми
|
| We will be forever young
| Мы будем вечно молодыми
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| How long should we laugh without control
| Как долго мы должны смеяться без контроля
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| How long should we sing with exposed souls
| Как долго мы должны петь с открытыми душами
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| How long should we resist the lore’s we’re told
| Как долго мы должны сопротивляться знаниям, которые нам рассказывают
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| How long should we avoid growing old
| Как долго мы должны избегать старения
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| We will be forever young | Мы будем вечно молодыми |