| Here We Go (оригинал) | вот и мы (перевод) |
|---|---|
| We laugh. | Мы смеемся. |
| It’s done. | Готово. |
| We’re in the final moment | Мы в последний момент |
| From far and wide we see the world in pieces | Издалека мы видим мир по кусочкам |
| When he comes around, it will all be gone | Когда он придет, все исчезнет |
| Every penny resides under your arm | Каждая копейка находится под вашей рукой |
| Oh, the angle of love that twists in a time of war | О, угол любви, который изгибается во время войны |
| Here we go | Вот так |
| I waited for this all of my life | Я ждал этого всю свою жизнь |
| Here we go | Вот так |
| Maybe the time is right | Может быть, пришло время |
| The end is near. | Конец близок. |
| We’re in the final moment | Мы в последний момент |
| You shed your tears. | Ты пролил слезы. |
| Spill each and every secret | Пролить каждый секрет |
| All love and desire, the tears in your eyes | Вся любовь и желание, слезы на глазах |
| Will be buried with you in the ocean | Будут похоронены с тобой в океане |
| Oh, the angle of love. | О, угол любви. |
| Here we go | Вот так |
| Here we go | Вот так |
| I waited for this all of my life | Я ждал этого всю свою жизнь |
| Here we go | Вот так |
| Maybe the time is right | Может быть, пришло время |
| Is there an easy way | Есть ли простой способ |
| To survive and live out your dreams? | Чтобы выжить и воплотить в жизнь свои мечты? |
| Give me an easy way | Дайте мне простой способ |
| Give me an easy way | Дайте мне простой способ |
