| Там маленькая девочка сидит на краю ее кровати
|
| Она боится того, что было сказано – смотрит в небо
|
| Есть маленький мальчик, который слишком боится закрыть глаза
|
| Не думал, что он так удивится — он не может скрыть
|
| Он знает, что это там, парит в окне
|
| Его мать говорит: «Ты уверен?» — он говорит: «Я так думаю».
|
| Есть ли кто-нибудь там, там
|
| Крошечные огни падают с неба
|
| Крошечные огни окружают их сегодня вечером
|
| Каждый цвет радуги
|
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Там старик, раскачивающийся взад и вперед на стуле
|
| Он говорит, что всегда знал, что они были там — ему все равно.
|
| Прошло много времени, так долго, что он не помнит ночи
|
| Когда он увидел первые огни — они подумали, что он лжет
|
| Его жена боится, скажи ей, чтобы не беспокоилась
|
| Она собирает свои вещи — она уходит в спешке
|
| Есть ли кто-нибудь там, там
|
| Крошечные огни падают с неба
|
| Крошечные огни окружают их сегодня вечером
|
| Каждый цвет радуги
|
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |