| There’s a little girl, sitting on the end of her bed
| Там маленькая девочка сидит на краю ее кровати
|
| She’s frightened of the things that were said — stares at the sky
| Она боится того, что было сказано – смотрит в небо
|
| There’s a little boy, too afraid of closin' his eyes
| Есть маленький мальчик, который слишком боится закрыть глаза
|
| Didn’t think he’d be so surprised — he can’t disguise
| Не думал, что он так удивится — он не может скрыть
|
| He knows it’s there, soarin out the window
| Он знает, что это там, парит в окне
|
| His mother say’s «You sure?" — he say’s «I think so»
| Его мать говорит: «Ты уверен?» — он говорит: «Я так думаю».
|
| Is there anyone out there, out there
| Есть ли кто-нибудь там, там
|
| Tiny lights come down from the sky
| Крошечные огни падают с неба
|
| Tiny lights surround them tonight
| Крошечные огни окружают их сегодня вечером
|
| Every single color in a rainbow
| Каждый цвет радуги
|
| Where’d you think they come from — I don’t know
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Where’d you think they come from — I don’t know
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Where’d you think they come from — I don’t know
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| There’s an old man, rocking to and fro in a chair
| Там старик, раскачивающийся взад и вперед на стуле
|
| He says he always knew they were there — he doesn’t care
| Он говорит, что всегда знал, что они были там — ему все равно.
|
| Been a long time, so long he can’t remember the nights
| Прошло много времени, так долго, что он не помнит ночи
|
| When he saw the very first lights — they thought he was lying
| Когда он увидел первые огни — они подумали, что он лжет
|
| His wife’s afraid, tell’s her not to worry
| Его жена боится, скажи ей, чтобы не беспокоилась
|
| She packs her things — she’s leavin in a hurry
| Она собирает свои вещи — она уходит в спешке
|
| Is there anyone out there, out there
| Есть ли кто-нибудь там, там
|
| Tiny lights come down from the sky
| Крошечные огни падают с неба
|
| Tiny lights surround them tonight
| Крошечные огни окружают их сегодня вечером
|
| Every single color in a rainbow
| Каждый цвет радуги
|
| Where’d you think they come from — I don’t know
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Where’d you think they come from — I don’t know
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Where’d you think they come from — I don’t know
| Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.
|
| Is there anybody out there, is there anybody out there
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Is there anybody out there, is there anybody out there
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Is there anybody out there, is there anybody out there
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Is there anybody out there, is there anybody out there
| Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
|
| Is there anybody out there, is there anybody out there | Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |