Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiny Lights, исполнителя - The Outfield. Песня из альбома The Baseball Boys: Early Demos and Rare Tracks, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.07.2020
Лейбл звукозаписи: John Frederick Spinks
Язык песни: Английский
Tiny Lights(оригинал) |
There’s a little girl, sitting on the end of her bed |
She’s frightened of the things that were said — stares at the sky |
There’s a little boy, too afraid of closin' his eyes |
Didn’t think he’d be so surprised — he can’t disguise |
He knows it’s there, soarin out the window |
His mother say’s «You sure?" — he say’s «I think so» |
Is there anyone out there, out there |
Tiny lights come down from the sky |
Tiny lights surround them tonight |
Every single color in a rainbow |
Where’d you think they come from — I don’t know |
Where’d you think they come from — I don’t know |
Where’d you think they come from — I don’t know |
There’s an old man, rocking to and fro in a chair |
He says he always knew they were there — he doesn’t care |
Been a long time, so long he can’t remember the nights |
When he saw the very first lights — they thought he was lying |
His wife’s afraid, tell’s her not to worry |
She packs her things — she’s leavin in a hurry |
Is there anyone out there, out there |
Tiny lights come down from the sky |
Tiny lights surround them tonight |
Every single color in a rainbow |
Where’d you think they come from — I don’t know |
Where’d you think they come from — I don’t know |
Where’d you think they come from — I don’t know |
Is there anybody out there, is there anybody out there |
Is there anybody out there, is there anybody out there |
Is there anybody out there, is there anybody out there |
Is there anybody out there, is there anybody out there |
Is there anybody out there, is there anybody out there |
Крошечные Огоньки(перевод) |
Там маленькая девочка сидит на краю ее кровати |
Она боится того, что было сказано – смотрит в небо |
Есть маленький мальчик, который слишком боится закрыть глаза |
Не думал, что он так удивится — он не может скрыть |
Он знает, что это там, парит в окне |
Его мать говорит: «Ты уверен?» — он говорит: «Я так думаю». |
Есть ли кто-нибудь там, там |
Крошечные огни падают с неба |
Крошечные огни окружают их сегодня вечером |
Каждый цвет радуги |
Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю. |
Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю. |
Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю. |
Там старик, раскачивающийся взад и вперед на стуле |
Он говорит, что всегда знал, что они были там — ему все равно. |
Прошло много времени, так долго, что он не помнит ночи |
Когда он увидел первые огни — они подумали, что он лжет |
Его жена боится, скажи ей, чтобы не беспокоилась |
Она собирает свои вещи — она уходит в спешке |
Есть ли кто-нибудь там, там |
Крошечные огни падают с неба |
Крошечные огни окружают их сегодня вечером |
Каждый цвет радуги |
Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю. |
Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю. |
Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю. |
Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |
Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |
Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |
Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |
Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь |