![Shake Your Thing - The Outfield](https://cdn.muztext.com/i/32847557814723925347.jpg)
Дата выпуска: 27.06.2011
Лейбл звукозаписи: The Outfield
Язык песни: Английский
Shake Your Thing(оригинал) |
Turn it up just a little bit. |
Shake your thing like your momma did. |
Start it up take another trip. |
Say goodbye to the mother ship. |
It’s been such a long time. |
You knew we were waiting in the wings. |
It feels like the right moment. |
As the circus comes to town there ain’t no one else around. |
Move on down just a little bit. |
On the edge get a better grip. |
Keep it right on a precipice. |
Shake your thing like your momma did. |
It’s been such a long time. |
You knew we were waiting in the wings. |
It feels like the right moment. |
As the circus comes to town there ain’t no one else around. |
We’re at the crossroads… |
It’s been a cold lonely winter. |
If we don’t jump the train you know we turn our backs forever. |
Here we go! |
Turn it up just a little bit. |
Play it loud like your papa did. |
Start it up take another trip. |
Don’t look back from the mother ship. |
It’s been such a long time. |
You knew we were waiting in the wings. |
It feels like the right moment. |
As the circus comes to town… |
As the circus comes to town there ain’t no one else around. |
As the circus comes to town… |
Shake your thing! |
Turn it up! |
Shake your thing like your momma did. |
Turn it up! |
Start it up! |
As the circus comes to town… |
Shake your thing! |
Встряхни Свою Штуку(перевод) |
Включите его чуть-чуть. |
Встряхни свою вещь, как твоя мама. |
Запустите его, совершите еще одну поездку. |
Попрощайтесь с материнским кораблем. |
Это было так давно. |
Вы знали, что мы ждали своего часа. |
Кажется, это подходящий момент. |
Когда цирк приезжает в город, вокруг никого нет. |
Спуститесь немного вниз. |
На краю получите лучшее сцепление. |
Держите его прямо на обрыве. |
Встряхни свою вещь, как твоя мама. |
Это было так давно. |
Вы знали, что мы ждали своего часа. |
Кажется, это подходящий момент. |
Когда цирк приезжает в город, вокруг никого нет. |
Мы на перекрестке… |
Это была холодная одинокая зима. |
Если мы не прыгнем с поезда, ты знаешь, мы отвернемся навсегда. |
Вот так! |
Включите его чуть-чуть. |
Сыграй громко, как твой папа. |
Запустите его, совершите еще одну поездку. |
Не оглядывайтесь назад с материнского корабля. |
Это было так давно. |
Вы знали, что мы ждали своего часа. |
Кажется, это подходящий момент. |
Когда цирк приезжает в город… |
Когда цирк приезжает в город, вокруг никого нет. |
Когда цирк приезжает в город… |
Встряхни свою вещь! |
Включите его! |
Встряхни свою вещь, как твоя мама. |
Включите его! |
Начни это! |
Когда цирк приезжает в город… |
Встряхни свою вещь! |
Название | Год |
---|---|
All the Love in the World | 2020 |
Talk To Me | 2020 |
Say It Isn't So | 2020 |
Since You've Been Gone | 2020 |
61 Seconds | 2020 |
Voices Of Babylon | 2020 |
Mystery Man | 2020 |
Playground | 2020 |
Nervous Alibi | 2020 |
Somewhere in America | 2020 |
Winning It All | 1991 |
Someone Like Me | 2021 |
Don't Forget Me (when I'm Gone) | 2021 |
Suburbia | 2021 |
Money Can't Buy Me | 2021 |
Colosseum | 2021 |
This Life Is Your Life | 2021 |
Look at Me Now | 2021 |
Secret World | 2021 |
Baby I'm Crazy | 2021 |