| Disraeli Years (оригинал) | Годы Дизраэли (перевод) |
|---|---|
| Those were the days | То были времена |
| Sound track 2 out loud | Звуковая дорожка 2 вслух |
| It’s hard to explain | Это трудно объяснить |
| the way they made me feel | как они заставили меня чувствовать |
| Music was loud and clear | Музыка была громкой и ясной |
| There was a new frontier | Появилась новая граница |
| Sadly it disappears | К сожалению, он исчезает |
| Cries for disraeli years | Плачет за дизраэли годы |
| They were the times | Это были времена |
| Secondary moment | Второстепенный момент |
| Tales of a man | Рассказы о человеке |
| Sang a great fallacy | Спел великое заблуждение |
| Music was loud and clear | Музыка была громкой и ясной |
| It was the new frontier | Это был новый рубеж |
| Sadly it disappears | К сожалению, он исчезает |
| Cries for disraeli years | Плачет за дизраэли годы |
| Flowers of evil | Цветы зла |
| Mother Nature’s potion | Зелье матери-природы |
| Silently screaming in their own batallion | Тихо кричат в своем батальоне |
| Music that had no gear | Музыка без оборудования |
| Conquered a new frontier | Покорил новый рубеж |
| Sadly it disappears | К сожалению, он исчезает |
| Cries for disraeli years | Плачет за дизраэли годы |
