| Once I was a king in a land of broken dreams
| Когда-то я был королем в стране разбитых снов
|
| My life had no meaning, but then
| Моя жизнь не имела смысла, но тогда
|
| You held out your hand and gave this lonely man
| Ты протянул руку и дал этому одинокому человеку
|
| A reason to start living again
| Причина, чтобы снова начать жить
|
| Oh, you led me to a place where now I’m shining
| О, ты привел меня туда, где теперь я сияю
|
| Clouds that I knew took on a silver lining
| Облака, которые я знал, приобрели серебряную подкладку
|
| You came into my life just when I needed love
| Ты вошел в мою жизнь как раз тогда, когда мне нужна была любовь
|
| So darlin', call me and I’ll come a-runnin'
| Так что, дорогая, позвони мне, и я прибегу
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| 'Cause where would I ever be without you?
| Потому что где бы я был без тебя?
|
| Darlin' call me and I’ll come a-runnin'
| Дорогая, позвони мне, и я прибегу
|
| I’ll be there just to see you through
| Я буду там, чтобы увидеть тебя
|
| 'Cause where would I ever be without you?
| Потому что где бы я был без тебя?
|
| I used to exist on the street of loneliness
| Раньше я существовал на улице одиночества
|
| Till I found your love I was there
| Пока я не нашел твою любовь, я был там
|
| Then you came along, turned darkness to dawn
| Затем вы пришли, превратили тьму в рассвет
|
| Now you are my reason to care
| Теперь ты моя причина заботиться
|
| Oh, you gave me life and helped me find a way
| О, ты дал мне жизнь и помог найти выход
|
| Out of my night you made a brand new day
| Из моей ночи ты сделал новый день
|
| Now I can’t a way of ever thanking you
| Теперь я не могу тебя отблагодарить
|
| So darlin', call me and I’ll come a-runnin'
| Так что, дорогая, позвони мне, и я прибегу
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| 'Cause where would I ever be without you?
| Потому что где бы я был без тебя?
|
| 'Darlin, call me and I’ll come a-runnin'
| «Дорогой, позвони мне, и я прибегу»
|
| I’ll be there just to see you through
| Я буду там, чтобы увидеть тебя
|
| 'Cause where would I ever be without you? | Потому что где бы я был без тебя? |