| Nations take up there battle stations
| Нации занимают там боевые станции
|
| Patrons of zodiac revelations
| Покровители зодиакальных откровений
|
| Lustations breaking family relations
| Похоть, разрушающая семейные отношения
|
| Litigation allowing shoot up sensations
| Судебный процесс, позволяющий раздуть сенсации
|
| That’s what they said, someday it would be
| Вот что они сказали, когда-нибудь это будет
|
| Now just look around if that’s what you see
| Теперь просто оглянитесь, если это то, что вы видите
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| Gotta be the last days
| Должны быть последние дни
|
| People living lives of confusion
| Люди, живущие в замешательстве
|
| Billions caught up in revolution
| Миллиарды захвачены революцией
|
| Cities lost in their own pollution
| Города, затерянные в собственном загрязнении
|
| Question, what is the Constitution
| Вопрос, что такое Конституция
|
| That’s what they said, someday it would be
| Вот что они сказали, когда-нибудь это будет
|
| Now just look around if that’s what we see
| Теперь просто оглянитесь, если это то, что мы видим
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| Gotta be the last days
| Должны быть последние дни
|
| That’s what they said, someday it would be
| Вот что они сказали, когда-нибудь это будет
|
| Now just look around if that’s what we see
| Теперь просто оглянитесь, если это то, что мы видим
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| Last days, it’s gotta be the last days
| Последние дни, это должны быть последние дни
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| It’s gotta be the last days
| Это должны быть последние дни
|
| It’s gotta be the last days | Это должны быть последние дни |