| Hey Mr. Taxi, please make it snappy
| Эй, мистер Такси, пожалуйста, сделай это быстро
|
| Got so many things to do yeah
| У меня так много дел, да
|
| Mercy, crazy driver how did I get stuck with you
| Мерси, сумасшедший водитель, как я застрял с тобой
|
| Sure would be happy if you slow down your taxi
| Конечно, был бы счастлив, если бы вы замедлили свое такси
|
| Think you got a heavy shoe, yeah
| Думаю, у тебя тяжелая обувь, да
|
| Mercy, take it easy, taxi man I’m talking to you, yeah
| Милосердие, успокойся, таксист, я с тобой разговариваю, да
|
| Hey, Mr. Taxi, I think you’ve gone wacky
| Эй, мистер Такси, я думаю, ты сошел с ума
|
| Wanna walk the rest of the way, yeah
| Хочешь пройти остаток пути, да
|
| Help me, someone help me, he doesn’t hear I thing I say, yeah
| Помогите мне, кто-нибудь, помогите мне, он не слышит, что я говорю, да
|
| Let me out, let me out, get me out of here
| Выпусти меня, выпусти меня, вытащи меня отсюда
|
| Let me out, let me out, get me out of here
| Выпусти меня, выпусти меня, вытащи меня отсюда
|
| Let me out, let me out, get me out of here | Выпусти меня, выпусти меня, вытащи меня отсюда |