| Ooh, she’s the coolest foxey lady
| Ооо, она самая крутая лисица
|
| She made me a lovesick baby
| Она сделала меня влюбленным ребенком
|
| Well, I got a case of fever like a burning fire
| Ну, у меня лихорадка, похожая на горящий огонь
|
| My temperature is rising
| Моя температура поднимается
|
| No hope of neutralizing
| Нет надежды на нейтрализацию
|
| My thermostat, its meter’s off and running wild
| Мой термостат, его счетчик выключен и работает дико
|
| The love bug it done bit me
| Ошибка любви, которую он укусил меня
|
| One kiss and then it hit me, knocked me off my feet
| Один поцелуй, а потом он ударил меня, сбил с ног
|
| Ooh, her boogie down vibration
| О, ее буги-вибрация вниз
|
| Kept my heart palpitating
| Мое сердце трепетало
|
| She sugared my foundation, left me lean and weak
| Она подсластила мой фундамент, оставила меня худым и слабым
|
| Got the sizzlin' hocus pocus
| Получил обжигающий фокус-покус
|
| I’m delirious, can’t focus
| Я в бреду, не могу сосредоточиться
|
| And love’s the diagnosis and it’s killing me
| И любовь - это диагноз, и это убивает меня.
|
| Mama, mama, mama, you light my candle, give me fever
| Мама, мама, мама, ты зажги мою свечу, подними мне жар
|
| Burning up my brain, little woman you give me fever
| Сжигая мой мозг, маленькая женщина, ты вызываешь у меня лихорадку
|
| Doctor, doctor, doctor, oh, help me I’m frantic from this fever
| Доктор, доктор, доктор, о, помогите мне, я в бешенстве от этой лихорадки
|
| And it’s getting higher, higher, higher
| И это становится выше, выше, выше
|
| Ooh, she’s a turned on super baby
| О, она включена, супер, детка.
|
| She drives my motor crazy
| Она сводит мой мотор с ума
|
| My pressure gage is climbing I can’t take no more
| Мой манометр поднимается, я больше не могу
|
| My head’s disintegrated
| Моя голова рассыпалась
|
| I’m discombobulated
| я в замешательстве
|
| Well, I’ve got to get away someplace, now that’s for sure
| Ну, мне нужно куда-то уйти, теперь это точно
|
| Burning, burning, burning, ooh, she makes me frantic, gives me fever
| Горит, горит, горит, ох, она приводит меня в бешенство, вызывает у меня лихорадку
|
| Feeling quite insane, little woman you give me fever
| Чувствуя себя совершенно безумным, маленькая женщина, ты вызываешь у меня лихорадку
|
| Doctor, doctor, doctor, ooh, can’t hardly stand it, stop this fever
| Доктор, доктор, доктор, ох, терпеть не могу, остановите эту лихорадку
|
| Cause it’s getting higher, higher, higher
| Потому что это становится выше, выше, выше
|
| Higher, higher, higher
| Выше, выше, выше
|
| Little mama you give me fever
| Маленькая мама, ты вызываешь у меня лихорадку
|
| Little mama you give me fever
| Маленькая мама, ты вызываешь у меня лихорадку
|
| The love bug it done bit me
| Ошибка любви, которую он укусил меня
|
| One kiss and then it hit me, who said love is sweet
| Один поцелуй, а потом меня осенило, кто сказал, что любовь сладка
|
| Mama, mama, mama
| Мама, мама, мама
|
| Little mama you give me fever, burning away, ooh, you wanna say
| Маленькая мама, ты вызываешь у меня лихорадку, сгораю, ох, ты хочешь сказать
|
| Little mama you give me fever, I gotta run, run, run away, hey, hey, hey
| Маленькая мама, ты вызываешь у меня лихорадку, я должен бежать, бежать, бежать, эй, эй, эй
|
| Little mama you give me fever, burning away, ooh, you wanna say
| Маленькая мама, ты вызываешь у меня лихорадку, сгораю, ох, ты хочешь сказать
|
| Little mama you give me fever, I gotta run, run, run away, hey, hey, hey | Маленькая мама, ты вызываешь у меня лихорадку, я должен бежать, бежать, бежать, эй, эй, эй |