| That’s the road
| это дорога
|
| it’s over there
| это там
|
| and leading down to nowhere.
| и ведет в никуда.
|
| This is the age when you’re allowed
| Это возраст, когда вам разрешено
|
| to have your own care
| заботиться о себе
|
| if you will have some pride to plan
| если у вас будет гордость планировать
|
| your life ahead instead of waiting
| ваша жизнь впереди, а не ждать
|
| 'til you’re old in your bed.
| пока ты не состаришься в своей постели.
|
| I’ll be over tonight
| я буду сегодня вечером
|
| if you say you might
| если вы говорите, что могли бы
|
| I’ll be over tonight
| я буду сегодня вечером
|
| indeed to put you right.
| действительно, чтобы исправить вас.
|
| well I know what you wrote
| хорошо, я знаю, что ты написал
|
| on your overcoat
| на твоем пальто
|
| but don’t want to take it too far
| но не хочу заходить слишком далеко
|
| oh I think you won’t
| о, я думаю, ты не будешь
|
| but I know that you don’t
| но я знаю, что ты не
|
| you always say that you are
| ты всегда говоришь, что ты
|
| I’m so used to waiting that’s entirely
| Я так привык ждать, что полностью
|
| your affair child don’t feel restricted
| ваш ребенок не чувствует себя ограниченным
|
| by the weightless views you’re given
| невесомыми взглядами, которые вы получили
|
| if you will have some pride to fight
| если у вас будет немного гордости, чтобы сражаться
|
| and front ahead
| и вперед вперед
|
| instead of saving
| вместо сохранения
|
| 'til your young heart is dead.
| пока твое молодое сердце не умрет.
|
| I’ll be over tonight…
| Я буду сегодня вечером…
|
| Never let the riches that may ever be within you
| Никогда не позволяйте богатству, которое может быть внутри вас,
|
| so self concerned with all the love
| так заботиться о всей любви
|
| that you have been through
| через что ты прошел
|
| if you will have some pride to plan
| если у вас будет гордость планировать
|
| your life ahead instead of waiting
| ваша жизнь впереди, а не ждать
|
| 'til you’re old in your bed. | пока ты не состаришься в своей постели. |