| When I was a little boy
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| My mama dropped me on my head
| Моя мама уронила меня на голову
|
| I felt kinda dizzy but the doctor
| У меня немного закружилась голова, но доктор
|
| Made note of all I did
| Записал все, что я сделал
|
| Ever since then there’s been a slight disturbance in my mind
| С тех пор в моем сознании возникло небольшое беспокойство.
|
| A kind of disarrangement that the surgeons cannot find
| Своего рода беспорядок, который хирурги не могут найти
|
| At the age of seven I just couldn’t read my abc
| В семь лет я просто не умел читать букварь
|
| But I gave my teacher tips on how the caveman used to be
| Но я дал своему учителю советы о том, каким раньше был пещерный человек.
|
| Ever since then there’s been a slight disturbance in my mind
| С тех пор в моем сознании возникло небольшое беспокойство.
|
| A kind of disarrangement that the surgeons cannot find
| Своего рода беспорядок, который хирурги не могут найти
|
| Reach the age of 21 ain’t got no… to fit my clothes
| Достигнуть 21 года не нужно ... чтобы соответствовать моей одежде
|
| Day and night I’m looning around
| День и ночь я слоняюсь без дела
|
| Dont know what I’m looking for
| Не знаю, что я ищу
|
| Will they carry me away?
| Унесут ли они меня?
|
| Oh will they carry me away?
| О, они унесут меня?
|
| I was 97 and I’m sure my brain it had enough
| Мне было 97, и я уверен, что моего мозга хватило
|
| Racing round in jet planes cause
| Гонки на реактивных самолетах вызывают
|
| My sports car ain’t quite fast enough
| Моя спортивная машина недостаточно быстра
|
| Ever since then there’s been a slight disturbance in my mind
| С тех пор в моем сознании возникло небольшое беспокойство.
|
| A kind of disarrangement that the surgeons cannot find
| Своего рода беспорядок, который хирурги не могут найти
|
| Will they carry me away?
| Унесут ли они меня?
|
| Oh will they carry me away? | О, они унесут меня? |