Перевод текста песни The Misunderstanding - Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Paul Humphreys

The Misunderstanding - Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Paul Humphreys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Misunderstanding, исполнителя - Orchestral Manoeuvres In The Dark. Песня из альбома Organisation, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

The Misunderstanding

(оригинал)
Well we know where the true one lies
And you cant say its our imagination
Just because we cannot find the proof
Weve shared this thought for some considerable time
Its increasingly unlike the rest
For as we get older weve become less aware
Security lies at the heart of our lives
Attaching ourselves to ourselves
Were extinguished but were still alive
Misunderstood but our intention is good
We were not questioned on our replies
It does you no good
Though you think that it should
And it would given half a chance
If theres compassion in your hearts
Now that youve seen enough
Weve given of our best
For gods sake you know
Please please please please please please please please can we go home
Is this the time or place to say goodbye
Regardless Ill find my final cue
Well sneak out the back door and close it

Недоразумение

(перевод)
Ну, мы знаем, где лежит истинный
И вы не можете сказать, что это наше воображение
Просто потому, что мы не можем найти доказательство
Мы разделяли эту мысль в течение некоторого значительного времени
Он все больше отличается от остальных
Поскольку мы становимся старше, мы становимся менее осведомленными
Безопасность лежит в основе нашей жизни
Привязанность к себе
Были погашены, но все еще живы
Неправильно понято, но у нас хорошие намерения
Нас не спрашивали о наших ответах
Это тебе не на пользу
Хотя вы думаете, что это должно
И это дало бы половину шанса
Если в ваших сердцах есть сострадание
Теперь, когда вы видели достаточно
Мы отдали наши лучшие
Ради бога, ты знаешь
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, мы можем пойти домой
Это время или место, чтобы попрощаться
Независимо от того, я найду свой последний сигнал
Хорошо прокрадись через заднюю дверь и закрой ее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Electricity 2002
Telegraph ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Malcolm Holmes, Andy McCluskey 2007
Dream Of Me (Based On 'Love's Theme') 2002
Telegraph ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes 2007
She's Leaving ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes 2002
She's Leaving ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Paul Humphreys, Andy McCluskey 2002
Enola Gay 2020
The New Stone Age ft. Martin Cooper, Michael Douglas, Orchestral Manoeuvres In The Dark 2002
Stay with Me 2013
Messages ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Paul Humphreys 2002
Joan Of Arc ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Orchestral Manoeuvres In The Dark 2002
Walking On The Milky Way 2002
Secret ft. Andy McCluskey, Malcolm Holmes, Martin Cooper 1987
The New Stone Age ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Paul Humphreys 2002
Joan Of Arc ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Malcolm Holmes 2002
Joan Of Arc (Maid Of Orleans) ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes 2002
Souvenir 2002
If You Leave 2002
Sealand ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes 2002
Secret ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes 1987

Тексты песен исполнителя: Orchestral Manoeuvres In The Dark
Тексты песен исполнителя: Paul Humphreys