Перевод текста песни The Misunderstanding - Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Paul Humphreys

The Misunderstanding - Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Paul Humphreys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Misunderstanding , исполнителя -Orchestral Manoeuvres In The Dark
Песня из альбома: Organisation
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

The Misunderstanding (оригинал)Недоразумение (перевод)
Well we know where the true one lies Ну, мы знаем, где лежит истинный
And you cant say its our imagination И вы не можете сказать, что это наше воображение
Just because we cannot find the proof Просто потому, что мы не можем найти доказательство
Weve shared this thought for some considerable time Мы разделяли эту мысль в течение некоторого значительного времени
Its increasingly unlike the rest Он все больше отличается от остальных
For as we get older weve become less aware Поскольку мы становимся старше, мы становимся менее осведомленными
Security lies at the heart of our lives Безопасность лежит в основе нашей жизни
Attaching ourselves to ourselves Привязанность к себе
Were extinguished but were still alive Были погашены, но все еще живы
Misunderstood but our intention is good Неправильно понято, но у нас хорошие намерения
We were not questioned on our replies Нас не спрашивали о наших ответах
It does you no good Это тебе не на пользу
Though you think that it should Хотя вы думаете, что это должно
And it would given half a chance И это дало бы половину шанса
If theres compassion in your hearts Если в ваших сердцах есть сострадание
Now that youve seen enough Теперь, когда вы видели достаточно
Weve given of our best Мы отдали наши лучшие
For gods sake you know Ради бога, ты знаешь
Please please please please please please please please can we go home Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, мы можем пойти домой
Is this the time or place to say goodbye Это время или место, чтобы попрощаться
Regardless Ill find my final cue Независимо от того, я найду свой последний сигнал
Well sneak out the back door and close itХорошо прокрадись через заднюю дверь и закрой ее.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
Telegraph
ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Malcolm Holmes, Andy McCluskey
2007
2002
Telegraph
ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes
2007
She's Leaving
ft. Paul Humphreys, Andy McCluskey, Malcolm Holmes
2002
2002
2020
2002
2013
2002
2002
2002
Secret
ft. Andy McCluskey, Malcolm Holmes, Martin Cooper
1987
2002
Joan Of Arc
ft. Orchestral Manoeuvres In The Dark, Andy McCluskey, Malcolm Holmes
2002
Joan Of Arc (Maid Of Orleans)
ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes
2002
2002
2002
Sealand
ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes
2002
Secret
ft. Andy McCluskey, Paul Humphreys, Malcolm Holmes
1987