| Gone
| Прошло
|
| So far gone — but you won’t admit it
| Так далеко зашло — но вы не признаете этого
|
| I’ve tried so long — but you always break us down
| Я так долго пытался, но ты всегда ломаешь нас
|
| I been holdin out — a way to redeem it
| Я сдерживался - способ искупить это
|
| But I don’t know how — it eludes me
| Но я не знаю как — это ускользает от меня
|
| You always bring it on
| Вы всегда приносите это
|
| I’m so tired of all this misery you’re inflicting
| Я так устал от всех этих страданий, которые ты причиняешь
|
| Ready to walk away
| Готов уйти
|
| Into the sands of time
| В пески времени
|
| We sail across that line
| Мы плывем через эту линию
|
| On the edge
| На краю
|
| So far down — aah you’re pushin me over
| Так далеко внизу — ааа, ты толкаешь меня
|
| Reachin out — but you won’t let it go
| Протяни руку — но ты не отпустишь
|
| I tell myself — it can’t last forever
| Я говорю себе — это не может длиться вечно
|
| Gotta work it out — you’re killin me
| Надо разобраться — ты меня убиваешь
|
| You always bring it on
| Вы всегда приносите это
|
| I’m so tired of all this misery you’re inflicting
| Я так устал от всех этих страданий, которые ты причиняешь
|
| Ready to walk away
| Готов уйти
|
| Into the sands of time
| В пески времени
|
| We sail across that line
| Мы плывем через эту линию
|
| Into the sands of time
| В пески времени
|
| We sail across that line
| Мы плывем через эту линию
|
| Cold
| Холодный
|
| So damn cold — I can’t believe it
| Так чертовски холодно — я не могу в это поверить
|
| We’re growin old — just-a hammerin days away
| Мы стареем — всего несколько дней
|
| It’s all goin south — but it don’t matter
| Все идет на юг, но это не имеет значения
|
| Cuz I’m leavin now — I’m 108!
| Потому что я сейчас ухожу — мне 108!
|
| You always bring it on
| Вы всегда приносите это
|
| I’m so tired of all this misery you’re inflicting
| Я так устал от всех этих страданий, которые ты причиняешь
|
| Ready to walk away
| Готов уйти
|
| Into the sands of time
| В пески времени
|
| We sail across that line
| Мы плывем через эту линию
|
| Into the sands of time
| В пески времени
|
| We sail across that line | Мы плывем через эту линию |