| Nothing worth taking, all was forsaken
| Ничего не стоит брать, все было оставлено
|
| Hit on the blind side, caught in the spotlights
| Ударил по слепой стороне, попал в прожекторы
|
| Warning came late, no chance of alluding
| Предупреждение пришло поздно, нет шансов намекнуть
|
| Time had run out,
| Время истекло,
|
| All that was left was the smoke from the ruins
| Все, что осталось, это дым от руин
|
| Shadows were long as they forged through the night
| Тени были длинными, пока они прятались в ночи
|
| Looking for signs of the day,
| Ища признаки день,
|
| Deep in their minds as they walked out of sight
| Глубоко в своих мыслях, когда они ушли из виду
|
| Leading the hours away
| Ведущие часы
|
| Mission completed ' all were defeated
| Миссия завершена, все побеждены.
|
| Branded with fire, now filled with desire
| Заклейменный огнем, теперь наполненный желанием
|
| Message came through on the wings of a prayer
| Сообщение пришло на крыльях молитвы
|
| Feelings were high for a time
| Какое-то время чувства были высокими
|
| Slap on the backs for the ones who had dared
| Похлопайте по спине тем, кто осмелился
|
| To run with the wolves of our time
| Бежать с волками нашего времени
|
| The heat is on, when victorys won, and your outout in the cold,
| Жар горит, когда победы одержаны, а твой выход на мороз,
|
| The dogs of war, will bite the hand for a price, and then hear them roar
| Псы войны укусят за руку за цену, а затем услышат их рев
|
| Their mission completed, the innocents bleeding
| Их миссия завершена, невинные истекают кровью
|
| Hit on the blind side, caught in the spotlights
| Ударил по слепой стороне, попал в прожекторы
|
| Warning came late, no chance of alluding
| Предупреждение пришло поздно, нет шансов намекнуть
|
| Time had run out
| Время истекло
|
| All they had left was the smoke and the ruins
| Все, что у них осталось, это дым и руины
|
| Shadows were long as they forged through the night
| Тени были длинными, пока они прятались в ночи
|
| Looking for signs of the day,
| Ища признаки день,
|
| Slap on the backs for the one’s who had dared
| Похлопайте по спине тому, кто осмелился
|
| To buy someone', s freedom' who pays…
| Чтобы купить чью-то свободу, кто платит...
|
| The heat is on, when victory’s, won, and your out out in the cold
| Жара горит, когда победа одержана, а ты на морозе
|
| The dogs of war, will bite the hand for a price, and then hear them roar | Псы войны укусят за руку за цену, а затем услышат их рев |