Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Colours, исполнителя - The Men They Couldn't Hang. Песня из альбома Tales of Love and Hate, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 08.06.2014
Лейбл звукозаписи: Secret
Язык песни: Английский
The Colours(оригинал) |
I am a member of the council of the naval mutiny |
And no traitor to my conscience having done my sworn duty |
These are my last words before the scaffold and I charge you all to hear |
How a wretched British sailor became a citizen mutineer |
Pressed into service to carry powder I was loyal to the crack of the whip |
It I starved on the streets of Bristol, I starved worse on a British ship |
Red is the colour of the new republic |
Blue is the colour of the sea |
White is the colour of my innocence |
Not surrender to your mercy |
I was woken from my misery by the words of Thomas Paine |
On my barren soil they fell like the sweetest drops of rain |
Red is the colour of the new republic |
Blue is the colour of the sea |
While is the colour of my innocence |
Not surrender to your mercy |
So in the spring of the year we took the fleet |
Every cask and cannon and compass sheet |
And we flew a Jacobean flag to give us heart |
While Pitt stood helpless we were waiting for Bonaparte |
Red is the colour of the new republic |
Blue is the colour of the sea |
White is the colour of my innocence |
Not surrender to your mercy |
All you soldiers, all you sailors, all you labourers of the land |
All you beggars, all you builders, all you come here to watch me hang |
To the masters we are the rabble, we are the 'swinish multitude' |
But we can re-arrange the colours of the red and the white and the blue |
Red is the colour of the new republic |
Blue is the colour of the sea |
White is the colour of my innocence |
Not surrender to your mercy |
Red is the colour of the new republic |
Blue is the colour of the sea |
White is the colour of my innocence |
Not surrender to your mercy |
Цвета(перевод) |
Я член совета морского мятежа |
И никакой предатель моей совести, выполнивший свой клятвенный долг |
Это мои последние слова перед эшафотом, и я призываю всех вас услышать |
Как несчастный британский моряк стал мятежником-гражданином |
Призванный носить порох, я был верен взмаху кнута |
Это я голодал на улицах Бристоля, я голодал еще больше на британском корабле |
Красный – цвет новой республики |
Синий – цвет моря |
Белый - цвет моей невинности |
Не сдаваться на милость |
Меня разбудили от моих страданий слова Томаса Пейна |
На мою бесплодную землю они падали, как сладчайшие капли дождя. |
Красный – цвет новой республики |
Синий – цвет моря |
Пока цвет моей невиновности |
Не сдаваться на милость |
Итак, весной года мы взяли флот |
Каждая бочка, пушка и лист компаса |
И мы подняли флаг Якоби, чтобы дать нам сердце |
Пока Питт стоял беспомощный мы ждали Бонапарта |
Красный – цвет новой республики |
Синий – цвет моря |
Белый - цвет моей невинности |
Не сдаваться на милость |
Все вы, солдаты, все вы, моряки, все вы, земледельцы |
Все вы нищие, все вы строители, все вы пришли сюда, чтобы посмотреть, как я вешаю |
Для господ мы чернь, мы "свинская толпа" |
Но мы можем изменить цвета красного, белого и синего. |
Красный – цвет новой республики |
Синий – цвет моря |
Белый - цвет моей невинности |
Не сдаваться на милость |
Красный – цвет новой республики |
Синий – цвет моря |
Белый - цвет моей невинности |
Не сдаваться на милость |