| Scarlet Ribbons (оригинал) | Scarlet Ribbons (перевод) |
|---|---|
| Wander throught the streets | Побродить по улицам |
| To the top of the town | На вершину города |
| Banshee wails and bawling | Банши плачет и плачет |
| The people gather round | Люди собираются вокруг |
| There’s been gunfire, there’s been drinking | Была стрельба, было выпивка |
| You can hear the victory voice | Вы можете услышать победный голос |
| On the chapel door and the courthouse | На двери часовни и в здании суда |
| The posters say rejoice | Плакаты говорят радуйтесь |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| Carouselling in the sun | Карусель на солнце |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| There’s one for everyone | Есть один для всех |
| There’s one on the tree at the edge of the park | Один на дереве на краю парка |
| Two in the hair of the girls in the dark | Двое в волосах девушек в темноте |
| Three on the soldier whose medals he shows | Три на солдате, чьи медали он показывает |
| A fusion of colours, just like a rose | Слияние цветов, как роза |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| Carouselling in the sun | Карусель на солнце |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| There’s one for everyone | Есть один для всех |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| Carouselling in the sun | Карусель на солнце |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| There’s one for everyone | Есть один для всех |
| On the bells of celebration | На праздничных колоколах |
| In The bedrooms of the nation | В спальнях нации |
| On a lonely isle, so cold and bare | На одиноком острове, таком холодном и голом |
| Lies a dead soldier, so fresh and rare | Лежит мертвый солдат, такой свежий и редкий |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| Carouselling in the sun | Карусель на солнце |
| Ribbons, scarlet ribbons | Ленты, алые ленты |
| There’s one for everyone | Есть один для всех |
