Перевод текста песни Smugglers - The Men They Couldn't Hang

Smugglers - The Men They Couldn't Hang
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smugglers, исполнителя - The Men They Couldn't Hang. Песня из альбома Smugglers and Bounty Hunters, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Secret
Язык песни: Английский

Smugglers

(оригинал)
The boat rides south of Ailsa Craig in the waning of the light
There’s thirty men in Lendalfit to make our burden light
And there’s thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads
All set this night upon your life if wind and water speed
Ref:
Smugglers drink of the frenchmens wine
And the darkest night is the smugglers time
Away we ran from the excise man
It’s a smugglers life for me
It’s a smugglers life for me
Oh lass you have a cozy bed, and cattle you have ten
Can you not live a lawful life and live with lawful men?
But must I use old homely goods while there’s foreign gear so fine?
Must I drink at the waterside and France so full of wine
Though well I like to see you Kate, with a baby on your knee
My heart is now with gallant crew that plough through the angry sea
The bitter gale, the tightest sail, and the sheltered bay or goal
It’s the wayward life, it’s the smugglers strife, it’s the joy of the smugglers
soul
And when at last the dawn comes up and the cargo safely stored
Like sinless saints to church we’ll go, God’s mercy to afford
And it’s champagne fine for communion wine and the parson drinks it too
With a sly wink prays forgive these men, for they know not what they do

Контрабандисты

(перевод)
Лодка плывет к югу от Эйлсы Крейг в сумерках.
В Лендальфите тридцать человек, чтобы облегчить наше бремя.
А в Хазлехольме тридцать лошадей с недоуздками на головах
Все зависит от твоей жизни этой ночью, если скорость ветра и воды
Ссылка:
Контрабандисты пьют французское вино
И самая темная ночь - время контрабандистов
Мы убежали от акцизного человека
Для меня это жизнь контрабандиста
Для меня это жизнь контрабандиста
О, девочка, у тебя есть уютная постель, и скот у тебя десять
Разве ты не можешь жить законной жизнью и жить с законными людьми?
Но должен ли я пользоваться старыми домашними вещами, когда есть такое прекрасное иностранное оборудование?
Должен ли я пить на берегу, и Франция так полна вина
Хотя мне нравится видеть тебя, Кейт, с ребенком на коленях
Мое сердце теперь с доблестной командой, бороздящей сердитое море.
Жестокий шторм, самый тугой парус и защищенная бухта или цель
Это своенравная жизнь, это раздор контрабандистов, это радость контрабандистов
душа
И когда, наконец, наступает рассвет и груз надежно хранится
Как безгрешные святые в церковь пойдем, Божья милость позволить
И это шампанское прекрасно для вина для причастия, и священник тоже его пьет
Лукаво подмигивая, молится, прости этих людей, ибо они не ведают, что творят.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scarlet Ribbons 2011
The Ghosts of Cable Street 2011
The Eye 1999
Bounty Hunter 2014
Dogs Eyes Owl Meat and Man Chop 2014
The Colours 2014
Silver Dagger 2014
Ironmasters 1999
Rawhide 1999
Jack Dandy 1999

Тексты песен исполнителя: The Men They Couldn't Hang