| My Monday gets hard
| Мой понедельник становится тяжелым
|
| 19 and 74, it’s true
| 19 и 74, это правда
|
| How there’s nothing I’ll ever do
| Как я ничего не буду делать
|
| Drive the (???)
| Управляй (???)
|
| Pack my drinks
| Упакуйте мои напитки
|
| The dark waltz and the roll up the eyes routine
| Темный вальс и закатывание глаз
|
| What is a man to do?
| Что делать мужчине?
|
| I lose the shire way
| Я теряю путь Шира
|
| Sweet darl', hard to explain
| Милая дорогая, трудно объяснить
|
| And I’m singing this song
| И я пою эту песню
|
| I’ll sing it back to you
| Я спою это тебе
|
| Eyes better, billboard rugs
| Глаза лучше, коврики для рекламных щитов
|
| So weak, that he carry a gun
| Настолько слаб, что он носит пистолет
|
| It’s true, a little mean son of a bitch, too
| Правда, тоже подлый сукин сын
|
| So, then he took the vent away
| Итак, затем он убрал вентиляцию
|
| Saw the man dance away for you (?)
| Видел, как мужчина танцует для тебя (?)
|
| That’s all he had to do
| Это все, что ему нужно было сделать
|
| I lose the shire way
| Я теряю путь Шира
|
| Sweet darl', hard to explain
| Милая дорогая, трудно объяснить
|
| And I’m singing this song
| И я пою эту песню
|
| I’ll sing it back to you
| Я спою это тебе
|
| I saw you singing low
| Я видел, как ты поешь низко
|
| I’ll sing it back to you | Я спою это тебе |