| Snowqueen of Texas
| Снежная королева Техаса
|
| Left Paris in a cloud of smoke
| Покинул Париж в облаке дыма
|
| They say that she may be beaten
| Говорят, что она может быть избита
|
| But I know that she’s not broke
| Но я знаю, что она не сломалась
|
| She’s living in a cool green farmhouse;
| Она живет в прохладном зеленом фермерском доме;
|
| If you go to Houston
| Если вы поедете в Хьюстон
|
| Be quiet as a mouse
| Молчи как мышь
|
| Met a man in Beirut
| Познакомилась с мужчиной в Бейруте
|
| Having her name tattooed on his arm
| Татуировка с ее именем на руке
|
| (Ooh, a Deborah forever)
| (О, Дебора навсегда)
|
| Boots of Spanish leather, I never meant you any harm
| Сапоги из испанской кожи, я никогда не хотел тебе зла
|
| I’m on my knees, your majesty;
| Я на коленях, ваше величество;
|
| Snowqueen, save a cold kiss for me
| Снежная королева, прибереги для меня холодный поцелуй.
|
| I’m on my knees your majesty
| Я на коленях, ваше величество
|
| Snowqueen of Texas
| Снежная королева Техаса
|
| Left Paris in a cloud of smoke
| Покинул Париж в облаке дыма
|
| They say that she may be beaten
| Говорят, что она может быть избита
|
| But I know that she’s not broke
| Но я знаю, что она не сломалась
|
| She’s living in a cool green farmhouse;
| Она живет в прохладном зеленом фермерском доме;
|
| If you go to Houston
| Если вы поедете в Хьюстон
|
| Be quiet as a mouse
| Молчи как мышь
|
| She’s mending a fairy tale---
| Она исправляет сказку ---
|
| Reading her heart
| Читая ее сердце
|
| (Ooh, a Deborah forever)
| (О, Дебора навсегда)
|
| That’s a good motto
| Это хороший девиз
|
| For some junkman’s cart
| Для тележки какого-то старьевщика
|
| I’m on my knees, your majesty;
| Я на коленях, ваше величество;
|
| Snowqueen, save a cold kiss for me
| Снежная королева, прибереги для меня холодный поцелуй.
|
| (I'm on my knees your majesty)
| (Я на коленях, ваше величество)
|
| I’m on my knees your majesty
| Я на коленях, ваше величество
|
| (I'm on my knees your majesty.)
| (Я на коленях, ваше величество.)
|
| I’m on my knees your majesty
| Я на коленях, ваше величество
|
| (I'm on my knees your majesty.)
| (Я на коленях, ваше величество.)
|
| Snowqueen…
| Снежная королева…
|
| Save a cold kiss for me | Сохрани для меня холодный поцелуй |