| First star I see tonight
| Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером
|
| I wish I may, I wish I might
| Хотел бы я, хотел бы я мог
|
| Have the wish I wish tonight
| Имейте желание, которое я желаю сегодня вечером
|
| A banker’s daughter or a runaway girl
| Дочь банкира или сбежавшая девушка
|
| A little lady or a honky-tonk Pearl
| Маленькая леди или жемчужина хонки-тонка
|
| Has to find someplace in this world
| Должен найти место в этом мире
|
| Where she feels at home
| Где она чувствует себя как дома
|
| A banker’s daughter is so hard to deceive;
| Дочь банкира так трудно обмануть;
|
| A little lady is so hard to please
| Маленькой леди так трудно угодить
|
| Honky-tonk Pearl wears her heart on her sleeve
| Хонки-тонк Перл носит свое сердце на рукаве
|
| And her heart will not grow cold
| И ее сердце не остынет
|
| First star I see tonight
| Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером
|
| I wish I may, I wish I might
| Хотел бы я, хотел бы я мог
|
| Have the wish I wish tonight
| Имейте желание, которое я желаю сегодня вечером
|
| Here’s a wish for a runaway girl;
| Вот желание для сбежавшей девушки;
|
| Here’s a prayer for honky-tonk Pearl---
| Вот молитва за хонки-тонк Перл ---
|
| Hope she finds someplace outta this world
| Надеюсь, она найдет место за пределами этого мира
|
| Where she feels at home
| Где она чувствует себя как дома
|
| First star I see tonight
| Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером
|
| I wish I may, I wish I might…
| Я бы хотел, я бы хотел…
|
| First star (first star)
| Первая звезда (первая звезда)
|
| I see tonight (I see tonight)
| Я вижу сегодня вечером (я вижу сегодня вечером)
|
| I wish I may, I wish I might…
| Я бы хотел, я бы хотел…
|
| I wish I may, I wish I might
| Хотел бы я, хотел бы я мог
|
| Have the wish I wish tonight | Имейте желание, которое я желаю сегодня вечером |