| Not in my arms, but on my mind —
| Не в моих руках, а в моих мыслях —
|
| Yes, on my mind, but not in my arms.
| Да, на уме, но не на руках.
|
| Time passes by
| Время проходит
|
| And I watch her fly —
| И я смотрю, как она летит —
|
| Yes, I watch her fly,
| Да, я смотрю, как она летает,
|
| And time passes by.
| И время проходит.
|
| Though it’s hard for me,
| Хоть мне и тяжело,
|
| I’m going to leave her free
| Я собираюсь оставить ее свободной
|
| 'Cause that would be the best philosophy.
| Потому что это было бы лучшей философией.
|
| Then she’ll come to me.
| Тогда она придет ко мне.
|
| So I feel that to be real that…
| Так что я чувствую, что это реально, что…
|
| This little bird, she can fly away;
| Эта маленькая птичка может улететь;
|
| No salt on her tail —
| Нет соли на хвосте —
|
| No cage to make her stay.
| Нет клетки, чтобы заставить ее остаться.
|
| Though it’s har d for me,
| Хоть мне и тяжело,
|
| I’m going to leave her free
| Я собираюсь оставить ее свободной
|
| Because that would be the best philosophy.
| Потому что это была бы лучшая философия.
|
| She’ll come to me.
| Она придет ко мне.
|
| So I feel that to be real…
| Так что я чувствую, что это реально…
|
| This little bird she can fly away;
| Эта маленькая птичка может улететь;
|
| No salt on her tail.
| Никакой соли на ее хвосте.
|
| No, she can fly away…
| Нет, она может улететь…
|
| (No cage to make her stay)
| (Нет клетки, чтобы заставить ее остаться)
|
| No cage to maker her stay…
| Нет клетки, чтобы заставить ее остаться…
|
| (No cage to make her stay)
| (Нет клетки, чтобы заставить ее остаться)
|
| This little bird can fly away…
| Эта маленькая птичка может улететь…
|
| (No cage to make her stay)
| (Нет клетки, чтобы заставить ее остаться)
|
| (No cage to make her stay) | (Нет клетки, чтобы заставить ее остаться) |