| Take me back to the days before the fire scorched the hillside
| Верните меня в те дни, когда огонь не опалил склон холма.
|
| Before every simple moment content was a thrill ride
| Прежде чем каждый простой момент контента был захватывающей поездкой
|
| When the sun would kiss the sweet grass, endless fields
| Когда солнце будет целовать сладкую траву, бескрайние поля
|
| I wasn’t able to count the moments left until I’m surely to die
| Я не мог сосчитать мгновения, оставшиеся до тех пор, пока я не умру
|
| 'Cause when you came along I was quite unprepared
| Потому что, когда ты пришел, я был совершенно не готов
|
| Anytime, could I run?
| В любое время, могу ли я бежать?
|
| Could I move you if I dared?
| Могу ли я переместить вас, если я посмею?
|
| Now in a daze, I’m a rabbit in the snare
| Теперь в оцепенении я кролик в ловушке
|
| Here in a daze, I’m a rabbit in the snare
| Здесь, в оцепенении, я кролик в ловушке
|
| Misread antagonist
| Неправильно прочитанный антагонист
|
| Is this the end of a catalyst?
| Это конец катализатора?
|
| Twist in the plot
| Поворот в сюжете
|
| Never thought I’d end up so average
| Никогда не думал, что окажусь таким средним
|
| To be the one who gets caught
| Быть тем, кого поймают
|
| Cold, stranded analyst
| Холодный, застрявший аналитик
|
| Take apart my younger years
| Разбери мои молодые годы
|
| Splintered limbs that ache from always running
| Раздробленные конечности, которые болят от постоянного бега
|
| No one ever said thank you
| Никто никогда не говорил спасибо
|
| No one ever said I need you
| Никто никогда не говорил, что ты мне нужен
|
| No one ever shared my confidence in fate like we do
| Никто никогда не разделял мою уверенность в судьбе так, как мы
|
| But when this hillside began to burn, it all changed
| Но когда этот склон холма начал гореть, все изменилось
|
| We had a family to see to
| У нас была семья, о которой нужно было заботиться.
|
| Take my mind and take my life
| Возьми мой разум и возьми мою жизнь
|
| I’d trade it all for another memory to cling to
| Я бы обменял все это на еще одно воспоминание, чтобы цепляться за него
|
| And another morning fresh with spring dew
| И еще одно утро, свежее весенней росой
|
| It gathers on my eyelids like spring dew
| Он собирается на моих веках, как весенняя роса
|
| 'Cause when you came along I was quite unprepared
| Потому что, когда ты пришел, я был совершенно не готов
|
| Anytime, could I run?
| В любое время, могу ли я бежать?
|
| Could I move you if I dared?
| Могу ли я переместить вас, если я посмею?
|
| Now in a daze, I’m a rabbit in the snare
| Теперь в оцепенении я кролик в ловушке
|
| Here in a daze, I’m a rabbit in the snare
| Здесь, в оцепенении, я кролик в ловушке
|
| Leaving this earth same way I woke up
| Покидая эту землю так же, как я проснулся
|
| Speaking indifferently
| Говоря равнодушно
|
| Feigned the part I was supposed to
| Притворился той частью, которую я должен был
|
| Close to dreams that I never chose to chase
| Близко к мечтам, которые я никогда не преследовал
|
| Lost the race, it’s not fine
| Проиграл гонку, это не нормально
|
| Awaiting my fate on this hillside
| В ожидании своей судьбы на этом склоне холма
|
| Seems I’ve lost touch with who I used to be
| Кажется, я потерял связь с тем, кем был раньше
|
| And my old self hasn’t been quite used to me
| И мое старое я не совсем привыкло ко мне
|
| How many suns away until it’s time?
| Сколько солнц далеко, пока не пришло время?
|
| And if I reach the divine, well that would be news to me
| И если я достигну божественного, что ж, это будет для меня новостью.
|
| 'Cause when you came along I was quite unprepared
| Потому что, когда ты пришел, я был совершенно не готов
|
| Anytime, could I run?
| В любое время, могу ли я бежать?
|
| Could I move you if I dared?
| Могу ли я переместить вас, если я посмею?
|
| Now in a daze, I’m a rabbit in the snare
| Теперь в оцепенении я кролик в ловушке
|
| Here in a daze, I’m a rabbit in the snare | Здесь, в оцепенении, я кролик в ловушке |