| The coldest day of my life gave way to the night
| Самый холодный день в моей жизни сменился ночью
|
| Slowing my mind as my body shakes
| Замедление моего разума, когда мое тело трясется
|
| I step off of the curb
| Я схожу с бордюра
|
| Feel the bitter cold world
| Почувствуй горький холодный мир
|
| And long for the sun of a summer day
| И долго ждать солнца летнего дня
|
| You’re returning, I know
| Ты возвращаешься, я знаю
|
| But I still feel as though this morning white snow has been turned grey
| Но я все еще чувствую, как будто этот утренний белый снег стал серым
|
| As the night lay silent, I’m dreaming of warmer days
| Пока ночь молчала, я мечтаю о теплых днях
|
| I’m dreaming of warmer days
| Я мечтаю о теплых днях
|
| I’m waiting for you
| Я жду тебя
|
| I’m waiting for you
| Я жду тебя
|
| In my head you and I in the cold intertwine
| В моей голове мы с тобой на холоде переплетаемся
|
| Enough to keep our bodies from trembling
| Достаточно, чтобы наши тела не дрожали
|
| With the touch of your lips and the taste of your kiss
| Прикосновением твоих губ и вкусом твоего поцелуя
|
| Warming my tongue just like cinnamon
| Согревая мой язык, как корица
|
| There’s a fire in your eyes and a grace in your smile
| В твоих глазах огонь и грация в твоей улыбке
|
| Erasing the steam of our former ways
| Стирая пар наших прежних путей
|
| But as the night lays silent
| Но когда ночь молчит
|
| I’m dreaming of warmer days
| Я мечтаю о теплых днях
|
| If you’re lost, I’ll be around for you
| Если ты потеряешься, я буду рядом с тобой
|
| Looking for you
| Ищу тебя
|
| And if you’re all alone, I’ll be around for you
| И если ты совсем один, я буду рядом с тобой
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| I’m waiting for you
| Я жду тебя
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| I’m waiting for you
| Я жду тебя
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| I tell my soul to taste your beauty
| Я говорю своей душе попробовать твою красоту
|
| Based on the truth, loosely
| Основано на истине, приблизительно
|
| Used up my looseleaf
| Использовал мой вкладыш
|
| Leaves that autumn bring leave me truly insatiable
| Листья, которые приносит осень, делают меня поистине ненасытной.
|
| And this haunting frostbite
| И это преследующее обморожение
|
| Whatever the cost might be
| Какой бы ни была стоимость
|
| Caught by your conversation
| Поймал ваш разговор
|
| Whisper in my ear
| Шепни мне на ухо
|
| Lips a little closer so I can feel your breath
| Губы немного ближе, чтобы я мог чувствовать твое дыхание
|
| When the pale day breaks
| Когда бледный день ломается
|
| The icy sky burns out
| Ледяное небо выгорает
|
| Darkness flows over our bodies
| Тьма течет по нашим телам
|
| And even if things don’t work out
| И даже если что-то не получится
|
| Like when I had the chance to kiss you but ruined it
| Например, когда у меня был шанс поцеловать тебя, но я все испортил
|
| Rock, paper, scissors
| Камень ножницы Бумага
|
| I win, I’m undoing your dress
| Я выигрываю, я расстегиваю твое платье
|
| The warmth in your eyes could end this winter
| Тепло в твоих глазах может закончиться этой зимой
|
| If you’re lost, I’ll be around for you
| Если ты потеряешься, я буду рядом с тобой
|
| Looking for you
| Ищу тебя
|
| And if you’re all alone, I’ll be around for you
| И если ты совсем один, я буду рядом с тобой
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| If you’re lost, I’ll be around for you
| Если ты потеряешься, я буду рядом с тобой
|
| Looking for you
| Ищу тебя
|
| And if you’re all alone, I’ll be around for you
| И если ты совсем один, я буду рядом с тобой
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| I’m waiting for you
| Я жду тебя
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| I’m waiting for you
| Я жду тебя
|
| I’m waiting for you | Я жду тебя |