| Gondwanaland (оригинал) | Гондваналенд (перевод) |
|---|---|
| These hands of mine were wedged | Эти мои руки были зажаты |
| Between the limes and granite | Между липами и гранитом |
| This throat and spine | Это горло и позвоночник |
| Were nestled on the faults of Asia | Приютились на разломах Азии |
| ? | ? |
| split through sheets above | разделить листы выше |
| A pulsing light appeared | Появился пульсирующий свет |
| A ray of sun, we have seen none | Луч солнца, мы не видели ни одного |
| Not since Gondwanaland | Не со времен Гондваны |
| Beside my temple lies | Рядом с моим храмом лежит |
| ? | ? |
| pelvic bone | тазовая кость |
| I wonder what the quarry master | Интересно, что мастер карьера |
| Could be after | Может быть после |
| It’s been 250 million | уже 250 миллионов |
| Human years since we | Человеческие годы с тех пор, как мы |
| Were last in open ocean | Были последними в открытом океане |
| Sifting round Gondwanaland | Просеивание вокруг Гондваны |
| ? | ? |
| tremors burst the bubble | толчки лопнули пузырь |
| Of a dream escaping | Побег мечты |
| ? | ? |
| and kissed | и поцеловал |
| A small drink shored Gondwanaland | Небольшой напиток на берегу Гондваны |
| I tried to sleep again | Я снова попытался уснуть |
| Undrain, filled up the canyon | Опорожнить, заполнить каньон |
| Cut by worried men | Вырезано обеспокоенными мужчинами |
