| Final Transmission from the Diving Umbrella (оригинал) | Окончательная передача с Водолазного зонта (перевод) |
|---|---|
| Did you have a thing to write | У вас было что написать |
| When there last was latent light | Когда в последний раз был скрытый свет |
| Sinking past coral flights | Тонущие мимо коралловых полетов |
| A bottle there, it breathed the air | Бутылка там, она дышала воздухом |
| Release the diving bell | Отпустите водолазный колокол |
| Did you have a thing to eat | У тебя было что поесть? |
| Fish are bland and few so deep | Рыба пресная и редко бывает такой глубокой |
| In the sand it saw a creek of heavy brine | В песке он увидел ручей тяжелой соленой воды |
| Salt like mine | Соль как у меня |
| Release the diving bell | Отпустите водолазный колокол |
