| Arrows (оригинал) | Стрелки (перевод) |
|---|---|
| This is why you don’t feed the animals | Вот почему вы не кормите животных |
| That live inside my head | Которые живут в моей голове |
| This is why you don’t encourage me | Вот почему ты не поощряешь меня |
| Mingling with the dead | Смешение с мертвыми |
| I won’t remove guards from my wall | Я не уберу охрану со своей стены |
| I won’t shed my outer shell | Я не сброшу свою внешнюю оболочку |
| And expose my heart | И раскрыть мое сердце |
| I’ll die long before you get to me | Я умру задолго до того, как ты доберешься до меня |
| And dark and dismal was my song | И темной и мрачной была моя песня |
| But I will never again sing along | Но я больше никогда не буду подпевать |
| I swear I’ve been cowardly for quite some time | Клянусь, я был трусливым в течение довольно долгого времени |
| Now this melancholy boy is gonna shine | Теперь этот меланхоличный мальчик будет сиять |
| Let’s go, arrows out | Пошли, стрелки наружу |
| I’m gonna go | Я пойду |
| Let’s go, gonna go arrows out | Пойдем, пойдем стрелами |
| And when it gets dark | И когда стемнеет |
| Sometimes my heart leads me | Иногда мое сердце ведет меня |
| Into the woods | В лес |
| There I drink a sinister mead | Там я пью зловещий мед |
| That drives away the good | Это отгоняет хорошее |
| I’m gonna go arrows out | Я пойду стрелами |
