| nothing can seperate our ways
| ничто не может разлучить наши пути
|
| we stand together 'till the end of our days
| мы стоим вместе до конца наших дней
|
| together we’ll overcome their false god
| вместе мы победим их ложного бога
|
| tied forever by the holy bond of black blood
| связанные навеки священными узами черной крови
|
| the holy bond of black blood
| священная связь черной крови
|
| the holy bond of black blood
| священная связь черной крови
|
| their misbeliefs keep feeding our hate
| их заблуждения продолжают подпитывать нашу ненависть
|
| no place to hide anymore
| больше негде спрятаться
|
| for their god it’s too late
| для их бога уже слишком поздно
|
| their prayers are lies
| их молитвы ложь
|
| we will show you the light
| мы покажем вам свет
|
| their priests are wolves in disguise
| их священники - замаскированные волки
|
| there is no religious right
| нет религиозного права
|
| all laws are made by man
| все законы созданы человеком
|
| as a fucking matter of fact
| как гребаный факт
|
| and as servants of justice
| и как служители справедливости
|
| this is what we protect
| это то, что мы защищаем
|
| they claim without god there is no good
| они утверждают, что без бога нет добра
|
| but if they need his surveilance
| но если им нужно его наблюдение
|
| and watching them all the time he should
| и наблюдая за ними все время, он должен
|
| then they are just beasts kept in chains
| тогда они просто звери, которых держат в цепях
|
| we will not beg we will not bow
| мы не будем умолять мы не будем кланяться
|
| to their false god
| их ложному богу
|
| we will not beg cause we trust
| мы не будем просить, потому что мы доверяем
|
| in the holy bond of black blood
| в священных узах черной крови
|
| we will not beg we will not bow
| мы не будем умолять мы не будем кланяться
|
| 'till the end of our days! | до конца наших дней! |