| THEY FEAR OUR FREEDOM OF SPEECH AND WILL.
| ОНИ БОЯТСЯ НАШЕЙ СВОБОТЫ СЛОВА И ВОЛИ.
|
| AND WHAT THEY FEAR THEY TRY TO KILL…
| И ТО, ЧЕГО ОНИ БОЯТСЯ, ОНИ ПЫТАЮТСЯ УБИТЬ…
|
| VIOLENCE AND PROPAGANDA,
| НАСИЛИЕ И ПРОПАГАНДА,
|
| THEIR LIES KEEP BLINDING YOU!
| ИХ ЛОЖЬ ПРОДОЛЖАЕТ ВАС ОСЛЕПАТЬ!
|
| THEY FORCE THE MASSES' CRY:
| ОНИ ЗАСТАВЛЯЮТ КРИЧАТЬ МАСС:
|
| HANG THIS TRAITORS!
| ПОВЕШЬ ЭТОГО ПРЕДАТЕЛЯ!
|
| HANG’EM HIGH!!!
| ХАНГЕМ ВЫСОКО!!!
|
| WE’LL NEVER BOW TO THEIR RULES OR IDLE LAWS!
| МЫ НИКОГДА НЕ СКЛОНИМСЯ ПЕРЕД ИХ ПРАВИЛАМИ ИЛИ БЕЗУМНЫМИ ЗАКОНАМИ!
|
| THEY ARE A SWARM OF UNIFORMAL FISHES
| ЭТО РОЙ ОДНОФОРМАЛЬНЫХ РЫБ
|
| AND WE’RE THE SHARKS, THAT ARE HUNTING THEIR TWISTED IDEALS.
| И МЫ - АКУЛЫ, КОТОРЫЕ ОХОТЯТСЯ ЗА СВОИ ИЗВРАЩЕННЫЕ ИДЕАЛЫ.
|
| AND THAT’S A BITTER TASTE IN OUR DAILY MEALS!
| И ЭТО ГОРЬКИЙ ВКУС В НАШЕЙ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЕДЕ!
|
| THE WORD WE SPREAD IS THEIR GREATEST THREAT
| СЛОВА, КОТОРЫЕ МЫ РАСПРОСТРАНЯЕМ, ЭТО ИХ САМАЯ БОЛЬШАЯ УГРОЗА
|
| AND WE WILL HAUNT THEM, EVEN IF WE’RE DEAD!
| И МЫ БУДЕМ ПРЕСЛЕДОВАТЬ ИХ, ДАЖЕ ЕСЛИ УМЕРЛИ!
|
| OUR LIBERTY WAS OUR CRIME.
| НАША СВОБОДА БЫЛА НАШИМ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ.
|
| SO THEY DECIDED ENDING OUR TIME.
| ПОЭТОМУ ОНИ РЕШИЛИ КОНЧИТЬ НАШЕ ВРЕМЯ.
|
| WITHOUT A TRIAL THE SENTENCE WAS MADE,
| БЕЗ СУДА ПРИГОВОР БЫЛ ВЫНОСЕН,
|
| BUT FOR OUR FREEDOM OUR LIVES WE TRADE!
| НО ЗА СВОБОДУ НАШУ ЖИЗНЬ МЫ ТОРГУЕМ!
|
| FACE THE GALLOWS, STAND WITH ME!
| ВСТРЕЧАЙТЕСЬ С ВИСЕЛОСИАЛОЙ, ВСТАТЬ СО МНОЙ!
|
| THIS WILL BE OUR LAST VICTORY!
| ЭТО БУДЕТ НАША ПОСЛЕДНЯЯ ПОБЕДА!
|
| WITH DEATH’S COLD SWEET EMBRACE
| С СЛАДКИМИ ХОЛОДНЫМИ ОБЪЯСНЕНИЯМИ СМЕРТИ
|
| WE WILL GAIN ETERNAL FAME!
| МЫ ПОЛУЧИМ ВЕЧНУЮ СЛАВУ!
|
| SO MY BROTHERS SHOW NO FEAR.
| ПОЭТОМУ МОИ БРАТЬЯ НЕ ПОКАЗЫВАЮТ СТРАХА.
|
| IGNORE WHAT OUR HANGMEN SAY.
| ИГНОРИРУЙТЕ, ЧТО ГОВОРЯТ НАШИ ВЕСАТЕЛИ.
|
| BE PROUD THOUGH END IS NEAR.
| ГОРДИТЕСЬ, ЕСЛИ КОНЕЦ БЛИЗК.
|
| AS HEROS WE WILL DIE TODAY! | КАК ГЕРОИ МЫ УМРЕМ СЕГОДНЯ! |