| there was an old and high grown tree
| было старое и высокое дерево
|
| hung with fruits of glas and metal
| увешанный фруктами из стекла и металла
|
| and around it waiting for a piece
| а вокруг него ждет кусок
|
| a crowd of mindless cattle
| толпа безмозглого скота
|
| thousand miles and more they’ve wandered
| Тысячи миль и более они бродили
|
| to fetch one of those shiny fruits
| принести один из этих блестящих фруктов
|
| forgot to eat! | забыл поесть! |
| forgot to drink!
| забыл выпить!
|
| only thinking of their loot
| только думать о своей добыче
|
| walking on a path of ignorance
| идти по пути невежества
|
| shattered hopes beneath their feet
| разбитые надежды под ногами
|
| following this hollow trail
| по этой пустой тропе
|
| chasing their desire for those rotten seeds
| преследуя их желание этих гнилых семян
|
| keep on selling him your mind
| продолжай продавать ему свой разум
|
| keep on kneeling to his rules
| продолжай стоять на коленях перед его правилами
|
| stunned by the sparkling surface
| ошеломлен сверкающей поверхностью
|
| they’ve forgotten who they are
| они забыли кто они
|
| the spell of their precious tresure
| заклинание их драгоценного сокровища
|
| fills the dark void in their hearts
| заполняет темную пустоту в их сердцах
|
| keep on selling him your mind
| продолжай продавать ему свой разум
|
| keep on kneeling to his rules
| продолжай стоять на коленях перед его правилами
|
| yet their master is already dead
| но их хозяин уже мертв
|
| they still sacrifice unto his head
| они все еще жертвуют его голове
|
| the trade facts for the bliss of faith
| коммерческие факты для блаженства веры
|
| and reason for his mindcontrol
| и причина его контроля над разумом
|
| drenched in euphoria they ignore
| пропитанные эйфорией, они игнорируют
|
| that those fruits were made of blood
| что эти плоды были сделаны из крови
|
| were made of crushed dreams and of tears
| были сделаны из разбитых мечтаний и слез
|
| they keep worshippin' their god
| они продолжают поклоняться своему богу
|
| they are happy to be blind
| они счастливы быть слепыми
|
| they are happy to be tools
| они счастливы быть инструментами
|
| they are happy to be blind
| они счастливы быть слепыми
|
| even happy to be tools!
| даже рады быть инструментами!
|
| suffocate!
| задохнуться!
|
| still the tree keeps on growing
| тем не менее дерево продолжает расти
|
| leading its rotten fellowship
| ведет свое гнилое братство
|
| straight at the edge of the abyss
| прямо на краю пропасти
|
| on this psychopathic trip
| в этом психопатическом путешествии
|
| keep on selling him your mind
| продолжай продавать ему свой разум
|
| keep on selling him your soul
| продолжай продавать ему свою душу
|
| suffocate on rotten seeds | задохнуться от гнилых семян |