| like lightning it struck my mind
| как молния это поразило мой разум
|
| that dark voice from the past
| этот темный голос из прошлого
|
| blaming me for wasted years
| обвиняя меня в потраченных впустую годах
|
| chasing dreams that will not last
| погоня за мечтами, которые не будут продолжаться
|
| my timeglass is running out of sand
| в моих часах заканчивается песок
|
| a black veil darkens the sky
| черная пелена затмевает небо
|
| fate was never in my hands
| судьба никогда не была в моих руках
|
| and all the shadows seemed to cry:
| и все тени как будто кричали:
|
| take me away from here!
| забери меня отсюда!
|
| light me a new path!
| освети мне новый путь!
|
| my last hope died so long ago,
| моя последняя надежда умерла так давно,
|
| please restore it now!
| пожалуйста, восстановите его прямо сейчас!
|
| please restore it now!
| пожалуйста, восстановите его прямо сейчас!
|
| the sun and the stars had left my world
| солнце и звезды покинули мой мир
|
| I was blinded by ignorance so cold
| Я был ослеплен невежеством так холодно
|
| my ways never crossed happyness
| мои пути никогда не пересекались со счастьем
|
| my steps led nowhere in the end
| мои шаги ни к чему не привели в конце концов
|
| I craved for salvation this night
| Я жаждал спасения этой ночью
|
| at the horizon a light was shining bright
| на горизонте ярко сиял свет
|
| my eyes fell on it and I knew
| мой взгляд упал на него, и я понял
|
| that my time until now was thrown away
| что мое время до сих пор было выброшено
|
| your light has guided me
| твой свет вел меня
|
| back to myself I’ve found
| вернуться к себе я нашел
|
| dreams are never in vain
| мечты никогда не бывают напрасными
|
| so I finally rose from my knees
| так что я, наконец, поднялся с колен
|
| with a reborn soul
| с возрожденной душой
|
| touched the luck for just one second
| коснулся удачи всего на одну секунду
|
| and escaped from the cold.
| и спасся от холода.
|
| and escaped from the cold
| и спасся от холода
|
| and escaped from the cold
| и спасся от холода
|
| my last hope died long ago
| моя последняя надежда давно умерла
|
| but you’ve restored it now! | но вы восстановили его сейчас! |