| Разве я не заставил тебя чувствовать
|
| Как будто ты была единственной женщиной
|
| И разве я не дал тебе все
|
| Что человек может
|
| (Эй Эй Эй)
|
| Но со всем и всем, что я даю
|
| Вам этого никогда не бывает достаточно
|
| Но я могу заверить тебя, детка, что мужчина может стать жестким
|
| Так что давай, детка, давай, детка, давай
|
| (Возьми это)
|
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка
|
| (Разбить его)
|
| Разбей еще немного моего сердца
|
| Есть еще один маленький кусочек моего сердца, детка
|
| Вы знаете, что у вас это есть, если это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| Ты на улице (хорошо выглядишь)
|
| И ты знаешь в глубине своего сердца
|
| Что это неправильно
|
| И как ты меня никогда не слышишь
|
| Когда я зову тебя по имени
|
| (Эй Эй Эй)
|
| Я говорю себе, что не могу терпеть боль
|
| Но потом я держу тебя на руках
|
| А вот и снова
|
| Так что давай, детка, давай, да
|
| (Возьми это)
|
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка
|
| (Разбить его)
|
| Разбей еще немного моего сердца, да ладно
|
| Есть еще немного моего сердца
|
| Вы знаете, что у вас это есть, если это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| (Возьми это)
|
| Возьми еще немного моего сердца, детка, детка
|
| (Разбить его)
|
| Разбей еще один маленький кусочек моего сердца, давай, детка, да
|
| Прими еще немного моего сердца, о
|
| Вы знаете, что у вас это есть, если это заставляет вас чувствовать себя хорошо, да
|
| (Возьми это) |