| You know I got the fire
| Вы знаете, у меня есть огонь
|
| And know NY to Cali though
| И знай, от Нью-Йорка до Кали, хотя
|
| Way down in ATL they smokin' and drink, oh
| Внизу, в АТЛ, они курят и пьют, о
|
| But do my thing in St. Louis, Chicago
| Но делай свое дело в Сент-Луисе, Чикаго.
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| Well it’s your nigga lookin' jiggy riggy Rah
| Ну, это твой ниггер, выглядящий Джигги Ригги Рах.
|
| Extraterrestrial hoes give me the jar
| Внеземные мотыги дают мне банку
|
| Jaw jacker, 99 percent perfecto
| Jaw jacker, 99 процентов идеально
|
| Millie hot booze in my biz more like peptol, cold
| Горячая выпивка Милли в моем бизнесе больше похожа на пептол, холодная
|
| Show room floor to the gazebo
| Покажи этаж от пола до беседки
|
| U.F.O. | НЛО. |
| bang the U.F.O. | взорвать НЛО |
| shoe game
| обувь игра
|
| Sheet freak man, The Knux, that’s the two names
| Листовой уродец, Кнукс, это два имени
|
| Staring on the whippy ass, this the very Shu Shang
| Глядя на хлыстую задницу, это тот самый Шу Шан
|
| Skating on two, though, straight from the hoe
| Однако кататься на двоих прямо с мотыги
|
| To the booth in the VIP with the
| К будке в VIP с
|
| Krispy, that’s my dawg, I play Alpha
| Криспи, это мой кореш, я играю в Альфу
|
| He play Mohawk like Indian man Tanaka
| Он играет на ирокезе, как индиец Танака.
|
| Chuck Taylor low rise, blue denim, blue star
| Чак Тейлор с низкой посадкой, синие джинсы, голубая звезда
|
| like Beckham the concoction
| как Бекхэм смесь
|
| Roll with the city boy, chic model, body type
| Ролл с городским мальчиком, шикарная модель, телосложение
|
| Mad kicks, clean figure, nails made, you got it right
| Безумные удары, чистая фигура, сделанные ногти, ты понял
|
| You know I got the fire
| Вы знаете, у меня есть огонь
|
| And know NY to Cali though
| И знай, от Нью-Йорка до Кали, хотя
|
| Way down in ATL they smokin' and drink, oh
| Внизу, в АТЛ, они курят и пьют, о
|
| But do my thing in St. Louis, Chicago
| Но делай свое дело в Сент-Луисе, Чикаго.
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| Georgia raise your speakers
| Грузия, поднимите свои динамики
|
| Cheesecake, Bistro, pea coat and sneakers
| Чизкейк, Бистро, бушлат и кроссовки
|
| Fresh day facial, my bad fresh basil
| Свежий дневной уход за лицом, мой плохой свежий базилик
|
| B-racial hazel eyes bitch
| B-расовая карие глаза, сука
|
| stuck with the slim broad
| застрял с тонким широким
|
| Tryna get my dick higher than the tower of Nimrod
| Пытаюсь поднять мой член выше, чем башня Нимрода
|
| Ay, but no brains
| Да, но без мозгов
|
| She like to play the mental games, I laugh (hahaha)
| Она любит играть в интеллектуальные игры, я смеюсь (хахаха)
|
| So look at Rah, flesh fresh, deaf and cleaned up
| Так что посмотри на Ра, плоть свежая, глухая и очищенная
|
| Flexin', brown leather jacket, downtown casino
| Flexin ', коричневая кожаная куртка, казино в центре города
|
| You ain’t know rectangular
| Вы не знаете прямоугольный
|
| Ending up in more bars than the phones at Cingular
| В барах больше, чем телефонов в Cingular
|
| Won’t see me
| не увидит меня
|
| Way hot Vespa, laptop and a Latte (a Latte?)
| Горячая Vespa, ноутбук и латте (латте?)
|
| Yes, yes thank you man
| да да спасибо чувак
|
| I be damn if I ain’t best dressed thinking man
| Будь я проклят, если я не лучше всего одет мыслящий человек
|
| You know I got the fire
| Вы знаете, у меня есть огонь
|
| And know NY to Cali though
| И знай, от Нью-Йорка до Кали, хотя
|
| Way down in ATL they smokin' and drink, oh
| Внизу, в АТЛ, они курят и пьют, о
|
| I do my thing in St. Louis, Chicago
| Я делаю свое дело в Сент-Луисе, Чикаго.
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| You know I got the fire
| Вы знаете, у меня есть огонь
|
| And know NY to Cali though
| И знай, от Нью-Йорка до Кали, хотя
|
| Way down in ATL they smokin' and drink, oh
| Внизу, в АТЛ, они курят и пьют, о
|
| But I do my thing in St. Louis, Chicago
| Но я делаю свое дело в Сент-Луисе, Чикаго.
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air)
| Скажи им (Подними в воздух)
|
| Kick out, kick out
| Выгнать, выгнать
|
| Then you flip out, flip out
| Затем вы переворачиваетесь, переворачиваетесь
|
| Then you dip out, dip out
| Затем вы окунаетесь, окунаетесь
|
| Tell ‘em (Put it in the air) | Скажи им (Подними в воздух) |